Stage1st

 找回密码
 立即注册
搜索
楼主: mishidexieyu

[讨论] 攻壳世界观的美帝为什么还能这么霸道

[复制链接]
     
发表于 2020-5-22 19:15 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 毒菇 于 2020-5-22 19:17 编辑

  • 泥萌就这么喜欢争论这个读音嘛
回复

使用道具 举报

     
发表于 2020-5-22 19:22 来自手机 | 显示全部楼层
因为现代日本人还想象不出来中国作为第一假想敌的样子,其实攻壳对天朝也不至于多捧,sac里当众抠脚的天朝部长,反正世界第一和第二都是用来衬托霓虹的自立自强的。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2020-5-22 19:44 | 显示全部楼层
ke党一票
回复

使用道具 举报

     
发表于 2020-5-22 19:48 | 显示全部楼层
攻壳的读音都算年经了,官方钦定算个p,我读ke。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2020-5-22 20:23 | 显示全部楼层
今天不守尸 发表于 2020-5-22 15:56
百度了一下
壳读ke还是qiao都行,因为两个读音是同义,区别只是一个是书面用法,一个是口语用法 ...

攻壳机动队的壳读ke这个肯定没错
回复

使用道具 举报

     
发表于 2020-5-22 20:32 来自手机 | 显示全部楼层
这个世界观,中国=亚洲,整个亚洲已经基本是中国统治了,四战以后等于亚洲对抗全世界
但是你要知道一点,美国分裂是三战,是因为核战争的缘故,而且中国没参战,主战场还是苏欧和美国
中国丢核弹纯粹是因为避战
四战才是美帝登场,无核战争,本来中国和美帝是平分秋色的,战争主要因为亚洲联盟出现才结束
他跟超级大国中,两场世界大战中毫无笋丝的中国平分秋色,你说他横不横
唯一的笋丝还是不可抗力陨石

—— 来自 Xiaomi Redmi K30 Pro, Android 10上的 S1Next-鹅版 v2.2.2.1
回复

使用道具 举报

     
发表于 2020-5-22 20:44 | 显示全部楼层
士郎正宗本来想用的名字就是ghost in the shell,但编辑出馊主意换了个杀马特风(当时来看)的名字:攻壳机动队,取自“甲壳机动队”的谐音。
中文里甲壳标准读音为jia qiao,所以读qiao有一定道理,但生活中读jia ke非常普遍,且中文并没有这个谐音的效果,所以我认为读那边都可以,无伤大雅。

  -- 来自 能手机投票的 Stage1官方 iOS客户端
回复

使用道具 举报

     
发表于 2020-5-22 21:41 | 显示全部楼层
前两天刚讨论过读音问题现在又来

SAC第二季第26集有张地图
A3ED2349-E74C-493E-A567-31BBC4D3F74C.jpeg
回复

使用道具 举报

     
发表于 2020-5-22 22:18 来自手机 | 显示全部楼层
读音是泥潭讨论攻壳必备话题,就跟钢炼一定是03大战09一样
回复

使用道具 举报

     
发表于 2020-5-22 22:29 | 显示全部楼层
本帖最后由 saverok 于 2020-5-22 22:30 编辑

我最近把sac又看了一遍

sac第二话6:44素子跟负责拦截的县警对话是 整个sac和gig里唯一说的一次攻壳机动队 发音的确是ke
回复

使用道具 举报

     
发表于 2020-5-23 07:30 | 显示全部楼层
zlzhcqblf 发表于 2020-05-22 22:18:23
读音是泥潭讨论攻壳必备话题,就跟钢炼一定是03大战09一样
当然是03的好啊

  -- 来自 能手机投票的 Stage1官方 iOS客户端
回复

使用道具 举报

     
发表于 2020-5-23 08:22 来自手机 | 显示全部楼层
saverok 发表于 2020-5-22 22:29
我最近把sac又看了一遍

sac第二话6:44素子跟负责拦截的县警对话是 整个sac和gig里唯一说的一次攻壳机动队 ...

说的不是日语koukaku?这个有中文配音版?

—— 来自 OnePlus GM1910, Android 10上的 S1Next-鹅版 v2.2.2.1
回复

使用道具 举报

     
发表于 2020-5-23 08:47 来自手机 | 显示全部楼层
煉獄の羊 发表于 2020-5-22 21:41
前两天刚讨论过读音问题现在又来

SAC第二季第26集有张地图

这么大的洞,这陨石怕不是殖民卫星伪装的吧
回复

使用道具 举报

     
发表于 2020-5-23 08:53 来自手机 | 显示全部楼层
煉獄の羊 发表于 2020-5-22 21:41 前两天刚讨论过读音问题现在又来   SAC第二季第26集有张地图 附件:

阿拉斯加回归毛子了是美俄联合,剩下两块哪个是美帝哪个是美合啊来自: iPhone客户端
回复

使用道具 举报

     
发表于 2020-5-23 09:36 来自手机 | 显示全部楼层
漫画电影TV甚至是Arise,哪个都能把真人版踩在脚下,为什么要听真人版的话?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2020-5-23 09:50 | 显示全部楼层
煉獄の羊 发表于 2020-5-22 21:41
前两天刚讨论过读音问题现在又来

SAC第二季第26集有张地图

拉美和非洲怎么天下归一了,原作设定或者SAC里有解释吗
回复

使用道具 举报

发表于 2020-5-23 09:59 来自手机 | 显示全部楼层
sac我看来看去,感觉其实就是日本菜,谁都可以上下其手,只不过素子他们对付的刚好都是美帝而已……
回复

使用道具 举报

     
发表于 2020-5-23 12:38 来自手机 | 显示全部楼层
面对一个扩张性的中国日本能够保持独立才是不可思议
我记得是当时日本已经被炸的完全没用了,最后靠纳米机器清理核污染才又起来的

—— 来自 Google Pixel 2 XL, Android 10上的 S1Next-鹅版 v2.2.2.1
回复

使用道具 举报

     
发表于 2020-5-23 12:47 | 显示全部楼层
攻壳里面实际上各个国家看起来地盘变大了,但因为三战四战的关系实际上各自内部都有不少的问题,大家国得其实都不太好,否则也不需要可持续战争来促进经济了。美帝设定上是继承了原来美国的绝大多数遗产,依然还能跻身G4。中国虽然最后搞了一个大联邦一样的东西,但这种看起来更像是一种高级别的军事联盟,内部也有一定的主权。而且中国虽然设定上很强但剧情里对外政策似乎都是十分保守的,先不说盟友的东南亚难民根本就不管,而且WW根本就没收,让它变成亚洲最大黑市和难民的最大中转站,而且朝鲜出了事也根本不管,居然让日本去派兵维和。估计内部撕逼就已经够呛了。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2020-5-23 12:54 来自手机 | 显示全部楼层
kamarus 发表于 2020-5-23 08:47
这么大的洞,这陨石怕不是殖民卫星伪装的吧

百京圈已经成湖了你说呢

—— 来自 Xiaomi Redmi K30 Pro, Android 10上的 S1Next-鹅版 v2.2.2.1
回复

使用道具 举报

     
发表于 2020-5-23 12:57 | 显示全部楼层
早就有人去求证过国内派拉蒙的宣传人员,人家自己也说了并没有一个定论,也就只有在那个宣传视频里用了一次“灵魂入壳”。退一步来说电影版算个屁,本身你都不认,宣传片里一个读音你就认了?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2020-5-23 14:54 | 显示全部楼层
都0202年了这个读音还能吵的啊
攻壳我觉得是因为别的依旧打不过,就比如百事可乐和可口可乐竞争,非常可乐没了是一个道理
各个大国军事竞赛之后的战力已经是你小国无法直视的了,即使战败也是凤尾
我一直都不能理解为什么日本能在这一次次战争中活着
回复

使用道具 举报

     
发表于 2020-5-23 15:05 | 显示全部楼层
煉獄の羊 发表于 2020-5-22 21:41
前两天刚讨论过读音问题现在又来

SAC第二季第26集有张地图

北京才一个洞,东欧那边已经跟月球一样了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2020-5-23 18:25 | 显示全部楼层
煉獄の羊 发表于 2020-05-22 21:41:05
前两天刚讨论过读音问题现在又来
加拿大居然这么完整,完全没有存在感啊。

  -- 来自 能手机投票的 Stage1官方 Android客户端
回复

使用道具 举报

     
发表于 2020-5-23 18:58 | 显示全部楼层
我就喜欢念攻壳,没别的,念着好听。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2020-5-23 19:21 来自手机 | 显示全部楼层
今天不守尸 发表于 2020-5-22 15:56
百度了一下
壳读ke还是qiao都行,因为两个读音是同义,区别只是一个是书面用法,一个是口语用法 ...

中文多音字规范里  明确除了特定几个词里壳读qiao  其它一律读ke
回复

使用道具 举报

     
发表于 2020-5-23 19:24 来自手机 | 显示全部楼层
万一被塞了呢 发表于 2020-5-23 12:57
早就有人去求证过国内派拉蒙的宣传人员,人家自己也说了并没有一个定论,也就只有在那个宣传视频里用了一次 ...

电影是就 窍 音  灵魂出窍/壳  根本做不了数
回复

使用道具 举报

     
发表于 2020-5-23 19:26 来自手机 | 显示全部楼层
发霉长毛等救济 发表于 2020-5-23 14:54
都0202年了这个读音还能吵的啊
攻壳我觉得是因为别的依旧打不过,就比如百事可乐和可口可乐竞争,非常可乐 ...

不是有消辐射的黑科技才能保证存在啊
回复

使用道具 举报

     
发表于 2020-5-23 19:27 来自手机 | 显示全部楼层
downforce 发表于 2020-5-22 18:09
荷兰皇家壳牌集团(Royal Dutch /Shell Group of Companies)
官方读qiao牌。

这个只是 就 shell音 用了qiao这个读音   算是音译意译并立
回复

使用道具 举报

     
发表于 2020-5-23 20:00 来自手机 | 显示全部楼层
nice女武神 发表于 2020-5-23 19:27
这个只是 就 shell音 用了qiao这个读音   算是音译意译并立

我回复的那人说按照英文shell应该读ke。我的意思是shell跟读ke没有必然的关系,这一层楼不牵扯到攻壳的读音。
我自己也是念ke的,但还是要尊重一下官方。预告片那个灵魂入壳不就是ghost in the shell的直译?
说起来ghost in the shell和攻壳机动队分别是作者想的和编辑定的标题,两者其实并不是翻译关系,从ghost in the shell去推壳的发音并不太合适。

—— 来自 OnePlus GM1910, Android 10上的 S1Next-鹅版 v2.2.2.1
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|Archiver|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|stage1st ( 沪ICP备130202305 沪公网安备 31010702004909号 )

GMT+8, 2020-6-7 05:20 , Processed in 0.048081 second(s), 8 queries , Gzip On, MemCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表