Stage1st

 找回密码
 立即注册
搜索
123
返回列表 发新帖
楼主: 疾风之翼

[汉化] 不想多说啥了,关于星组

 关闭 [复制链接]
     
发表于 2014-4-1 10:43 来自手机 | 显示全部楼层
只有我觉得这翻译好带感吗?为什么不合你口味的东西就是渣呢?

----发送自 Xiaomi 2013023,Android 4.2.2
回复

使用道具 举报

     
发表于 2014-4-1 10:50 | 显示全部楼层
虽虽然没看过原文但是我觉得这翻译挺通的啊……
[del]比韦诺之战强了几个境界了。[/del]
回复

使用道具 举报

     
发表于 2014-4-1 11:07 | 显示全部楼层
祖鲁皇帝就是正义!!
回复

使用道具 举报

发表于 2014-4-1 11:09 | 显示全部楼层
每次机战出汉化都有人喷的,宽容点嘛
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2014-4-1 11:14 来自手机 | 显示全部楼层
隐藏路人 发表于 2014-4-1 10:50
虽虽然没看过原文但是我觉得这翻译挺通的啊……
[del]比韦诺之战强了几个境界了。[/del] ...

韦诺纯粹是故意卖弄,原作本来是很直白的口语,故意整成半白不白的样子。
好在后面的版本修正了。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2014-4-1 11:16 | 显示全部楼层
我觉得说汉化什么的有问题之前至少该把原文也一起贴过来吧。。。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2014-4-1 11:39 | 显示全部楼层
普遍 发表于 2014-4-1 11:14
韦诺纯粹是故意卖弄,原作本来是很直白的口语,故意整成半白不白的样子。
好在后面的版本修正了。 ...

韦诺那是想搞成文言又不知道文言怎么写吧……
回复

使用道具 举报

     
发表于 2014-4-1 11:47 | 显示全部楼层
汉化组再怎么自high下边都会有一群人跪舔
最好笑的是拿无偿劳动给汉化组洗地的人往往也都是指着制作公司给他无偿服务的割れ厨
回复

使用道具 举报

     
发表于 2014-4-1 12:09 | 显示全部楼层
jyachi 发表于 2014-4-1 00:28
星组附属论坛S1
说汉化扭曲原意至少把原文拿出来再说吧
还有破界王CUT IN和是不是PS的图这 ...

you can you up!  炸裂了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2014-4-1 13:14 | 显示全部楼层
我日语渣我不挑食,OG系列我就觉得汉化得非常好

老板给我来三张
回复

使用道具 举报

发表于 2014-4-1 13:19 | 显示全部楼层
浦木宏 发表于 2014-4-1 13:14
我日语渣我不挑食,OG系列我就觉得汉化得非常好

老板给我来三张

很可惜这句话后来oz01再搞的时候给去掉了
当时S1一群人要求加回来,结果他死活不同意
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2014-4-1 13:38 | 显示全部楼层
qlzwx198905 发表于 2014-4-1 09:13
干脆翻译成“打得好,我认输”,“我承认你赢了”,"打得不错"算了。

“我的假发会把你撕成碎片!”
回复

使用道具 举报

     
发表于 2014-4-1 13:49 | 显示全部楼层
我欢迎指出汉化不足的帖子,即使是批评,只要有针对性也是好事
即使风格不合,也可以发表个人意见
至少可以给汉化者意见,帮助改进汉化工作

但并不支持纯发泄的谩骂,只会引起不必要的争端
既然“不想多说”,那我觉得,不如不说
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|stage1st ( 沪ICP备13020230 沪公安备31011302000944 )

GMT+8, 2019-12-15 13:34 , Processed in 0.063017 second(s), 7 queries , Gzip On, MemCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表