找回密码
 立即注册
搜索
查看: 20374|回复: 111

[新番] 日语词汇文化输出

[复制链接]
     
发表于 2023-11-8 18:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 eee2109298 于 2023-11-10 23:29 编辑

神奇数字马戏团OST里第二首歌的名字叫 Get Isekai'd!
偶摩西罗伊




本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×

评分

参与人数 1战斗力 +1 收起 理由
塞式培根蛋包饭 + 1 当然是 「黑历史」了

查看全部评分

回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-11-8 18:41 | 显示全部楼层
讲个笑话,我最近才知道原来“中途半端”这个词不是成语而是日文

以及“取缔”这个词是不是也是从日语逆输入到中文的
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-11-8 18:45 | 显示全部楼层
ReginaldMorgan 发表于 2023-11-8 18:41
讲个笑话,我最近才知道原来“中途半端”这个词不是成语而是日文

以及“取缔”这个词是不是也是从日语逆输 ...

中途半端是什么意思?第一次见到这个词

—— 来自 S1Fun
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-11-8 18:49 来自手机 | 显示全部楼层
见过有动漫高手会用赞否两论这个词
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-11-8 18:49 | 显示全部楼层
kumwoo 发表于 2023-11-8 18:45
中途半端是什么意思?第一次见到这个词

—— 来自 S1Fun

好像是半途而废,不上不下的意思

—— 来自 S1Fun
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-11-8 18:52 | 显示全部楼层
中途半端就没见谁日常用过…
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-11-8 18:53 | 显示全部楼层
我只知道中途半端是个百度搜只会搜到日语相关的词,连百度趋势都没有,应该是精日专用词汇吧。至于赞否两论也是一样,只会搜到小本子相关的东西。国内应该没人把这当成语

—— 来自 S1Fun
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-11-8 18:56 | 显示全部楼层
要说后知后觉外来词的震撼感还得是咪西咪西
我的东北老妈吟唱了20多年的开饭咒语
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-11-8 19:00 来自手机 | 显示全部楼层
ReginaldMorgan 发表于 2023-11-8 18:41
讲个笑话,我最近才知道原来“中途半端”这个词不是成语而是日文

以及“取缔”这个词是不是也是从日语逆输 ...

热知识 革命也是日语输入到中国的
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-11-8 19:01 | 显示全部楼层
whzfjd 发表于 2023-11-8 18:56
要说后知后觉外来词的震撼感还得是咪西咪西
我的东北老妈吟唱了20多年的开饭咒语 ...

东北那边好像有很多日语外来词

—— 来自 S1Fun
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-11-8 19:03 | 显示全部楼层
ReginaldMorgan 发表于 2023-11-8 18:41
讲个笑话,我最近才知道原来“中途半端”这个词不是成语而是日文

以及“取缔”这个词是不是也是从日语逆输 ...

我还真的好奇你到底从哪里会觉得这是成语,这玩意在中文语境里出场率完全是零吧,精日夹日语词时都不用的
回复

使用道具 举报

发表于 2023-11-8 19:03 | 显示全部楼层
以前还行,现在只能输出片假名了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-11-8 19:11 来自手机 | 显示全部楼层
哈基米。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-11-8 19:15 | 显示全部楼层
最潮最火的哈吉米呢
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2023-11-8 19:17 | 显示全部楼层
不知道是不是分区选错了的原因,我只是看这季新番马戏团的专辑里有日语音词觉得很有趣发出来分享一下的,但是大家好像以为我是要其他类似的日语输出词
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-11-8 19:19 来自手机 | 显示全部楼层
whzfjd 发表于 2023-11-8 18:56
要说后知后觉外来词的震撼感还得是咪西咪西
我的东北老妈吟唱了20多年的开饭咒语 ...

咪西咪西在抗日片里鬼子经常说
回复

使用道具 举报

发表于 2023-11-8 19:33 | 显示全部楼层
砂小坂純 发表于 2023-11-8 19:00
热知识 革命也是日语输入到中国的

<周易>:“汤武革命,顺乎天而应乎人."
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-11-8 19:34 | 显示全部楼层
这样讲long time no see也是中文对外文化输出
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-11-8 19:38 | 显示全部楼层
米西米西是什么,我学日语也没见过啊
回复

使用道具 举报

发表于 2023-11-8 19:40 来自手机 | 显示全部楼层
披头破落户 发表于 2023-11-8 04:01
东北那边好像有很多日语外来词

—— 来自 S1Fun

马葫芦盖儿
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-11-8 19:40 | 显示全部楼层
估计是めし吧
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2023-11-8 20:03 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-11-8 20:10 | 显示全部楼层
Ahegao
回复

使用道具 举报

发表于 2023-11-8 20:14 | 显示全部楼层
傲娇在现在普通人的语境已经取代了骄傲
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2023-11-8 20:16 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-11-8 20:21 来自手机 | 显示全部楼层
ReginaldMorgan 发表于 2023-11-8 18:41
讲个笑话,我最近才知道原来“中途半端”这个词不是成语而是日文

以及“取缔”这个词是不是也是从日语逆输 ...

取消也是
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-11-8 20:31 来自手机 | 显示全部楼层
zero12 发表于 2023-11-8 20:16
东北还有把蒲公英叫婆婆丁的

我们这儿的蒲公英和婆婆丁是两种植物啊,不过也可能地域差异
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-11-8 20:58 | 显示全部楼层
通勤
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-11-8 22:10 | 显示全部楼层
zero12 发表于 2023-11-8 20:16
东北还有把蒲公英叫婆婆丁的

婆婆丁/孛孛丁可以追溯到明代文献,和タンポポ关系并不大
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-11-8 22:39 | 显示全部楼层
zero12 发表于 2023-11-8 20:16
东北还有把蒲公英叫婆婆丁的

啊?表示震惊。我们老家也这么叫啊,我念这个词都是自动带口音的。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-11-8 22:52 | 显示全部楼层
恐龙
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-11-8 23:09 | 显示全部楼层
whzfjd 发表于 2023-11-8 18:56
要说后知后觉外来词的震撼感还得是咪西咪西
我的东北老妈吟唱了20多年的开饭咒语 ...

不是 めし 吗,用汉语读更接近 mei xi
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-11-8 23:33 来自手机 | 显示全部楼层
ReginaldMorgan 发表于 2023-11-8 18:41
讲个笑话,我最近才知道原来“中途半端”这个词不是成语而是日文

以及“取缔”这个词是不是也是从日语逆输 ...

现代很多名词都是日语词传进来的,但日语反而抛弃那些词换片假名了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-11-8 23:55 | 显示全部楼层
朔方原的星 发表于 2023-11-8 19:03
我还真的好奇你到底从哪里会觉得这是成语,这玩意在中文语境里出场率完全是零吧,精日夹日语词时都不用的 ...

可能是个4V吧,人家那边“三只小猪”都是成语
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-11-9 00:13 | 显示全部楼层
哈基米哈基米哈基米哈基米哈基米
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-11-9 00:31 | 显示全部楼层
个人觉得日语词汇能否输出成功一个是看有没有中文字/好记/有意思的谐音,另一个是看这个词的意思日常对话能否较常用到

举些例子吧:
“大丈夫萌大奶”,“池面”,“苦手”,“一级棒”,“纳尼”,“上手”,“红豆泥"/"本当”
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-11-9 00:48 | 显示全部楼层
朔方原的星 发表于 2023-11-8 19:03
我还真的好奇你到底从哪里会觉得这是成语,这玩意在中文语境里出场率完全是零吧,精日夹日语词时都不用的 ...

不知道!

因为零使用率,所以我才纳闷我到底是什么时候产生了这是一个“冷门的成语”的错觉,我猜测可能是看双语字幕的时候看到这词大脑跟首鼠两端混了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-11-9 00:49 来自手机 | 显示全部楼层
没有ntr吗

—— 来自 Xiaomi M2012K11AC, Android 13上的 S1Next-鹅版 v2.5.4
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-11-9 00:50 | 显示全部楼层
图书馆
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-11-9 01:03 | 显示全部楼层
英语网站对于日本文化作品的题材等大多都是直接罗马音写上去的,某些涩涩词汇也是
最常见的"yaoi"和"ecchi"就是罗马音
"异世界"你写个alternative world谁懂啊,我记得上文学课时老师还专门讲过异世界这个词(题材),不过我现在都忘完了
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2024-5-26 16:01 , Processed in 0.161269 second(s), 6 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表