找回密码
 立即注册
搜索
楼主: ξ小笨猪φ

[求助] 俺妹的译名问题~

[复制链接]
头像被屏蔽
     
发表于 2010-10-5 10:08 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-10-5 11:20 | 显示全部楼层
可爱你妹啊
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-10-5 11:23 | 显示全部楼层
我很好奇香港的译名会是什么呢?
比竟可是有着把《一刻公寓》译为《风流寡妇》的辉煌的。
东门吹雨 发表于 2010-10-5 08:12



TVB播放的时候叫《相聚一刻》,不是什么《风流寡妇》
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-10-5 11:24 | 显示全部楼层
《妹妹怎么可能有我可爱》
回复

使用道具 举报

发表于 2010-10-5 11:25 | 显示全部楼层
软你妹
软你亲妹
回复

使用道具 举报

发表于 2010-10-5 11:27 | 显示全部楼层
妹妹是怎样调教的
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-10-5 11:38 | 显示全部楼层
我很好奇香港的译名会是什么呢?
比竟可是有着把《一刻公寓》译为《风流寡妇》的辉煌的。
东门吹雨 发表于 2010-10-5 08:12


风流寡妇是歌剧
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-10-5 12:00 | 显示全部楼层
个人倾向于第一个  台版小说记得是《我的妹妹哪有这麼可爱!》不过现在满大街都是最后一个
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-10-5 12:03 | 显示全部楼层
我的妹妹不可能那么可爱 是小说最开始开坑那位翻译起的
我的妹妹哪有這麼可愛 是台版译名
其他不知道哪里冒出来的 无视就好
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-10-5 12:07 | 显示全部楼层
《我的妹妹不可能这么可爱》有点语气不足的感觉,用“才不可能”应该更符合凶介的心情
回复

使用道具 举报

发表于 2010-10-5 12:12 | 显示全部楼层
本帖最后由 HSP 于 2010-10-5 12:13 编辑

真妹大姦
回复

使用道具 举报

发表于 2010-10-5 12:12 | 显示全部楼层
其实意思基本相近吧
个人觉得最后1个读的顺口。。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-10-5 12:35 | 显示全部楼层
家有宅妹
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-10-5 18:02 | 显示全部楼层
怎么到最后这楼完全歪了...fu○k
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-10-5 18:11 | 显示全部楼层
我不是妹控
回复

使用道具 举报

发表于 2010-10-5 18:21 | 显示全部楼层
这货不是我妹
回复

使用道具 举报

发表于 2010-10-5 20:00 | 显示全部楼层
4是台角版吧,个人比较习惯2或5
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2024-11-17 17:54 , Processed in 0.112769 second(s), 4 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表