找回密码
 立即注册
搜索
查看: 4359|回复: 31

[新番] 这...合体了?

[复制链接]
发表于 2010-4-6 19:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 hexOr 于 2010-4-10 15:36 编辑

                                  
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-4-6 19:39 | 显示全部楼层
字幕组搞基?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-4-6 19:43 | 显示全部楼层
LZ没见过7组联合?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-4-6 19:43 | 显示全部楼层
没什么啊.恋姬这三组也是搞基的,还有当年的Tears to Tiara,混沌头,
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2010-4-6 19:46 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
反正每次看到kissXsis都想到SIS
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2010-4-6 20:02 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-4-6 20:12 | 显示全部楼层
当初那《僕等がいた》何止七组,真要扯关系扯个20组都没问题啊
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2010-4-6 20:21 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2010-4-6 20:21 | 显示全部楼层
为何要两个组合作?联谊么?
回复

使用道具 举报

发表于 2010-4-6 20:46 | 显示全部楼层
喂喂,所谓字幕组也就是几个或者一群人啦,互相认识不是很正常,几个人凑一起做个片而已,你以为是公司签合同啊
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-4-6 21:30 | 显示全部楼层
当年 夏之岚 是九组联合制作的
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-4-6 21:34 | 显示全部楼层
我记得好像有部2X组联合的?
回复

使用道具 举报

发表于 2010-4-6 21:58 | 显示全部楼层
为何要两个组合作?联谊么?
DROWNing 发表于 2010/4/6 20:21

因为每个组都凑不齐一套人马……
回复

使用道具 举报

发表于 2010-4-6 22:14 | 显示全部楼层
[九组联合制作] [Guose&Txxz&X2&Hkg&Yulin&Arashi&SFFS&Manyv&52wy][Natsu_no_arashi][夏之岚][01][Rv10_AAC][rmvb][4月新番]
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-4-6 22:24 | 显示全部楼层
本帖最后由 kina 于 2010-4-6 22:26 编辑

【片名】我们的存在
【字幕】我们的存在译制委员会(排名不分先后)

国色字幕组[Guose] 天香字幕社[TXXZ] 华盟字幕社[CASO] 澄空学园[SumiSora] 永恒字幕社[Eternal]
HKG字幕组[HKG] X2字幕组[X2] 雪飘工作室[FLsnow] 宇璘工作室[Yulin Studio] 岚魂汉化组[ARASHI]


【片名】我们的存在
【字幕】天香字幕社&华盟字幕社&HKG字幕组&漫游字幕组&永恒字幕组&X2字幕组&漫翔字幕组&澄空学园字幕组&雪飘工作室联合制作(排名不分先后)
回复

使用道具 举报

发表于 2010-4-6 22:47 | 显示全部楼层
他们OAD时候就处在合体状态吧,而且合体不是挺常见的么。。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-4-6 23:13 | 显示全部楼层
一个组出一个翻译 每个翻译翻2MIN?
当然我曾经领教过一个组里一话动画7个人翻译的时候 恩恩
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2010-4-6 23:29 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-4-7 08:39 | 显示全部楼层
HKG 在中间啊................看着很爽的样子.............
回复

使用道具 举报

发表于 2010-4-7 08:42 | 显示全部楼层
天才麻将是4组联合的
这很常见,唯一不理解的是《最后的魔王》为什么HKG和极影不合体了,反而各搞各的
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-4-7 08:55 | 显示全部楼层
一个组出一个翻译 每个翻译翻2MIN?
当然我曾经领教过一个组里一话动画7个人翻译的时候 恩恩
xiaoyaowuming 发表于 2010-4-6 23:13

想太多了~~就我所知~~那种大联合有很多人是打酱油的~~
比如上面提到9组联合的夏之岚~~
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-4-7 08:57 | 显示全部楼层
译制委员会

其实还有不同字幕组兼职的吧
回复

使用道具 举报

发表于 2010-4-7 10:43 | 显示全部楼层
多人合作效率高啊~翻译机串联,串联啊!
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2010-4-7 10:47 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2010-4-7 10:49 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2010-4-7 10:50 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2010-4-7 10:56 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-4-7 12:15 | 显示全部楼层
好强大的三位一体啊。。。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2010-4-9 15:11 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2010-4-9 16:01 | 显示全部楼层
貌似连击无双这三个组也合体了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-4-9 17:11 | 显示全部楼层
为什么是搅基,百合不是很好么
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2024-11-16 16:21 , Processed in 0.137333 second(s), 5 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表