大贤者
精华
|
战斗力 鹅
|
回帖 0
注册时间 2018-3-13
|
打造一款更出色的 Artifact
3月29日下午5:01 - PERSONGUY
我们发布 Artifact 的时候,已经预计这将是漫漫长路的开端,我们要为未来数年的工作奠定基础。 我们原来计划在发布后立即投身于常规策略,根据社区玩家间以及玩家与我们间的探讨推出一系列更新。
显然,并非事事如我们所愿。 Artifact 体现出我们期待玩家如何看待我们的游戏和实际的结果之间存在极大差异。 但我们并不认为玩家误解了我们的游戏,或者他们的玩法有误。 Artifact 现在意味着一个机会,我们可以借此机会改进产品,并运用这些知识来打造更好的游戏。
自游戏发布之日起,我们就一直认真地了解玩家是如何与游戏互动,并一直在收集反馈意见。 情况已经一目了然:这个游戏有根深蒂固的问题,而我们发布新功能和卡牌的原有更新策略并不足以解决这些问题。 因此,我们相信正确的行动路线是迈出更大的步子,重新审视我们这一路上关于游戏设计、经济体、游戏的社交体验及其他方面做出的各种决策。
这意味着什么呢?
接下来,我们将埋首致力于解决这些较大的问题,而非推出更新。 虽然我们预计这一实验和开发过程将花费大量时间,但我们很兴奋能够迎接这一挑战,我们准备就绪后会尽快通知大家。
When we launched Artifact, we expected it would be the beginning of a long journey, that it would lay the foundation for years to come. Our plan was to immediately dive into our normal strategy of shipping a series of updates driven by the dialogue community members were having with each other and with us.
Obviously, things didn't turn out how we hoped. Artifact represents the largest discrepancy between our expectations for how one of our games would be received and the actual outcome. But we don't think that players misunderstand our game, or that they're playing it wrong. Artifact now represents an opportunity for us to improve our craft and use that knowledge to build better games.
Since launch, we've been looking carefully at how players interact with the game as well as gathering feedback. It has become clear that there are deep-rooted issues with the game and that our original update strategy of releasing new features and cards would be insufficient to address them. Instead, we believe the correct course of action is to take larger steps, to re-examine the decisions we've made along the way regarding game design, the economy, the social experience of playing, and more.
So what does this mean?
Moving forward, we'll be heads-down focusing on addressing these larger issues instead of shipping updates. While we expect this process of experimentation and development to take a significant amount of time, we’re excited to tackle this challenge and will get back to you as soon as we are ready. |
|