私の直樹 发表于 2008-3-8 01:00

[导读]我不傻!I’m not still at all!僕は愚かじゃないよ!

I’m not still at all!

Women is everything ! What else is worth risking a man's life for?

僕は愚かじゃないよ!

兎に角女、

男が命をかけるのに,女以外に何かあるの?

私の直樹 发表于 2008-3-8 08:33

为什么没人回

都日英双语了

懂其中任何一种的人应该很多啊

jsyyyz 发表于 2008-3-8 08:41

:awkward:

装13 要适度

男人不只为女人活

私の直樹 发表于 2008-3-8 09:01

那应该为什么活啊???

jsyyyz 发表于 2008-3-8 09:06

:awkward: 我的词典里从来就没 应该 这个词

我活着 是为了能过点稍微舒服的日子

不舒服多呼吸呼吸也很舒服

顺便还能看乐子 够了

yumilaku 发表于 2008-3-8 12:15

看了2L发现LZ会中文啊。1L没啥问题,配合2L怎么看怎么觉得你在装B

再说你想表达什么啊,发骚还要人捧场,谁有空啊

figure 发表于 2008-3-8 12:20

你不傻,但你十分装13。

私の直樹 发表于 2008-3-8 12:36

原帖由 yumilaku 于 2008-3-8 12:15 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
看了2L发现LZ会中文啊。1L没啥问题,配合2L怎么看怎么觉得你在装B

再说你想表达什么啊,发骚还要人捧场,谁有空啊


没装的意思啊

主要是害羞

用中文说比较吃果果

所以隐讳点……

-----------

冤枉我了

我是很认真地问这一问题的……

lundy 发表于 2008-3-8 12:59

:awkward: 日文看不明白,但是英文怎么看语法也不对啊。。

stygian 发表于 2008-3-8 13:24

i wonder what do you mean for \"not still at all\"
教えでください

私の直樹 发表于 2008-3-8 21:47

still 是stupid之误……

putan 发表于 2008-3-9 04:04

wwmidia 发表于 2008-3-9 04:26

好吧抛开still之误不管……

中文:我不傻
英文:我一点也不傻
日文:我不傻哦~

丫的从主题到内容就整一个sbl的……还求回复

私の直樹 发表于 2008-3-9 08:42

真是可恶

你们就不能拿点东西出来说服我下让我得以注意力放到妹子之外的其它事情上?

luokobe 发表于 2008-3-9 09:27

楼主不是静止的?
好内涵…

stwind 发表于 2008-3-9 15:28

这贴好冷
我笑了:vampire:

nanase 发表于 2008-3-9 15:58

照你这样说的话,买块猪肉挖个洞,就能过一辈子了

rand 发表于 2008-3-9 17:00

= =怎么感觉楼主英语水平没有日语好。。。

爱就是红果果滴,不红果果得都属于半缩卵或者全缩!

那些英文日语韩文夹杂得表白,应该是看年龄段得吧。
我想我做为死毕业生都不会用自己不能熟练掌握的语言去干一件大事。。。

:awkward: :awkward: LZ遁了吧。
页: [1]
查看完整版本: [导读]我不傻!I’m not still at all!僕は愚かじゃないよ!