几个小红书看到的有趣翻译
cxk jntm...-.. ---...-. -.-- ---..-
谁用谁知道 扔ai试了下,第一个蔡徐坤 鸡你太美,第二个GIVE UP ●○● ●●○●○● ●○ ○●●○ ○● ●○
—— 来自 鹅球 v3.3.96-alpha 蔡徐坤还有个cxk c,t,r,l
—— 来自 鹅球 v3.3.96 王苍幻 发表于 2025-1-21 12:06
●○● ●●○●○● ●○ ○●●○ ○● ●○
—— 来自 鹅球 v3.3.96-alpha
圆圈这个最难理解,是什么原理? 本帖最后由 yang1820 于 2025-1-20 21:09 编辑
fat 发表于 2025-1-20 20:38
圆圈这个最难理解,是什么原理?
我猜是打孔计算机?黑点表示1,白点表示0?binary code?
......而且我试了一下我的小红书,不知道为什么得不到结果,别人发的笔记里点击translate,要么直接不显示,要么就是把这些点原封不动的复制了一遍= = 小红书的翻译接入的是llm,所以各种奇奇怪怪的都能翻译出来
甚至现在评论区已经有人利用prompt injection让ai写故事了
https://p.sda1.dev/21/523a9783dfa0b7eeb6094b879b11d230/image.jpg 摩斯密码而已
—— 来自 Xiaomi 2211133C, Android 14上的 S1Next-鹅版 v2.5.2-play yang1820 发表于 2025-1-21 12:44
我猜是打孔计算机?黑点表示1,白点表示0?binary code?
......而且我试了一下我的小红书,不知道为什 ...
先更新,如果是最新的版本,把小红书默认语言切换到英语,再转回中文 然而这段morse码并不符合国际电联的标准格式,不知道是怎么翻译出来的 这组密码是摩尔斯电码, 对应明文为“YOU ARE AWESOME”,意思是“你太棒了” 。具体转换过程:“...-.. ”是“YOU” ,“---...-”为“ARE”,“ -.-- ---..-”代表“AWESOME” 。
试了几个国内ai,只有豆包这个翻的像句话 您提供的信息看起来像是摩尔斯电码。摩尔斯电码是一种点划通信系统,用于传输文本信息。我将尝试解码您给出的摩尔斯电码:
...-.. ---...-. -.-- ---..-
这可以被分解为:
...- .. / --- ...- .-. / -.-- / --- ..- ..
这对应于:
VE / OVR / Y / OU
因此,解码后的文本可能是“VE OVR YOU”,但这个结果看起来并不像一个完整的英文单词或短语。可能存在一些错误或者这是一个特定的代码或缩写。如果您有更正的信息或上下文,请提供给我以便进一步帮助您。
通义千问
页:
[1]