如何拯救这段文案
起因是有位康复科的朋友写了一段科室给社交媒体拜年的视频的文案。其中一段大致如下:新的一年,祝您:
胸骨、椎骨、肱骨、股骨,骨骨生威
颈肌、胸肌、腰肌、背肌,肌肌有力
拍完视频她才发现男同事表情不对,这样发出去要社死了
但是要按这个格式改又感觉挺难的,怎么办呢
社死才有爆款的潜力,大胆地发 放弃叠词谐音:骨头生威,肌肉有力 胸骨、椎骨、肱骨、股骨,骨韧生威
颈肌、胸肌、腰肌、背肌,肌力有加
骨具生威肌皆有力
改一个字就好了 找个AI吧 改为浑身有力不就行了 上联最后一个字是三四声,下联最后一个字是一二声,这么改 那就彻底一点
脾骨生威,肌胈有力 明白了,我重新构思一个既保持对仗又避免谐音问题的版本:
「新的一年,祝您:
胸骨、椎骨、肱骨、股骨,骨强体健
颈肌、胸肌、腰肌、背肌,肌壮力雄」
这样修改后:
完全避免了谐音问题
保持了上下句的对仗
"骨强体健"和"肌壮力雄"都是积极向上的祝福语
仍然突出了康复科的专业特色
整体读起来更加大气和专业 本帖最后由 C男人 于 2025-1-17 22:39 编辑
虎虎生威——津津乐道
骨骨生威——筋筋乐道
所以换成筋就好了,至于人体有哪些筋可以说,就靠专业人士了。
口牙,达令,你浑身都是结实的骨骨口牙
气味强而有力,强而有力口牙
还有这充满弹性的胸肌
我要吃肌肌口牙
你主楼的文案没有任何问题!
🐔🐔有力明明是最美好的祝福! 受到启发,确实不应该尝试去保留那个看似很接地气的叠词谐音梗。我最后给的意见是“众骨强劲,群肌健硕”
朋友表示坛友都是好人,给S1打了5块钱 胸骨、椎骨、肱骨、股骨,二百根骨头,根根生威
颈肌、胸肌、腰肌、背肌,六百块肌肉,块块有力 本来就是有点谐音的对子,骨和虎,肌和鸡,对仗是高明的,坏事就坏在肌上面了
既然这样,我觉得换个思路,不让两个字在前面,但还要保留你这个叠字的精妙之处,又不失幽默和专业,不如这样
胸骨、椎骨、肱骨、股骨,铁骨铮铮
颈肌、胸肌、腰肌、背肌,生肌勃勃
当然我随便说说,其他网友的也很不错,个人也喜欢吉吉有力口牙
—— 来自 鹅球 v3.3.96 看了这么多坛友,我还是觉得肌肌有力好
— from S1 Next Goose v3.3.96 放弃叠词就行了。
比如
天生反骨
天赐良“肌”
ヽ(•̀ω•́ )ゝ 这不挺好吗?有爆款潜力哈哈哈 还是喜欢肌肌有力呀,朴实刚健的祝福,大家看到也都会会心一笑,不也挺好吗? 原版好 肌肌有力挺好的
加个字幕呗 肌肌有力最好
—— 来自 S1Fun 原版好,有传播潜力,不会社死,最多惹人一笑,过年大家都爱看点开心的,刻板避嫌就没劲了。
页:
[1]