dreamquest 发表于 2024-2-17 09:22

有这么多时间打游戏啊

flyzzhj 发表于 2024-2-17 09:23

Schwftyyyyy 发表于 2024-2-17 09:19
原来那么多游戏都没日文版啊,日本人实惨

—— 来自 Xiaomi 2112123AC, Android 11上的 S1Next-鹅版 v2.5. ...

这话听着好奇怪啊

山岚夜雨 发表于 2024-2-17 10:08

本帖最后由 山岚夜雨 于 2024-2-17 10:27 编辑

Schwftyyyyy 发表于 2024-2-17 09:19
原来那么多游戏都没日文版啊,日本人实惨

—— 来自 Xiaomi 2112123AC, Android 11上的 S1Next-鹅版 v2.5. ...

说明日本人买得不够多,像博德之门3首发都没有日语遑论别的CRPG了
而且日语版一般都会遭大量和谐

loushifang 发表于 2024-2-17 10:12

这么多,还要连载,精力太充沛了吧

洛亚替身 发表于 2024-2-17 10:19

九井老师crpg厨不吃惊,其他游戏类型也通吃没想到...比起你日不少玩家就鼓捣一个类型游戏或者只玩日厂的强多了(混泥潭当个婆罗门没问题)

希克苏鲁伯 发表于 2024-2-17 10:22

这些crpg日语本地化的时候会全是片假名吗

洛亚替身 发表于 2024-2-17 10:23

本帖最后由 洛亚替身 于 2024-2-17 10:24 编辑

自演乙. 发表于 2024-2-17 06:08

图里拥王者系列真多啊(奥妹好香)

isa2456 发表于 2024-2-17 11:02

自演乙. 发表于 2024-2-17 06:08


草,全是认识的,太对味了

zncl 发表于 2024-2-17 11:11

波西亚时光高光时刻

卡博雷z 发表于 2024-2-17 11:18

阿萨辛艾沃尔 发表于 2024-2-17 08:43
这位是不是画过博德之门1还是2的全员图像,因为N网有人做了个日式动漫头像替换MOD,说是日本一个漫画家画的 ...

1和2都有,就是九井老师画的

亚瑟摩根 发表于 2024-2-17 11:42

奥妹含金量也太高了,直接站c位

—— 来自 S1Fun

Viteeee 发表于 2024-2-17 12:07

Edvinno 发表于 2024-2-17 12:59

推荐的居然还有远征军罗马,这真是个好游戏

妄想中毒 发表于 2024-2-17 13:03

为什么唯独Legend of Grimrock不是片假名

CCCTHUN 发表于 2024-2-17 13:04

CCCTHUN 发表于 2024-2-17 13:07

她还画过拥王者的全家福,看得出挺喜欢pf的,正义之怒甚至在没有日文的情况下生啃英文版。(精灵那个图还说对山茶一见钟情,但…)

阿尔及利亚 发表于 2024-2-17 13:07

Leomai 发表于 2024-2-17 13:10

正巧这次打折买了Legend of Grimrock两部,久闻大名,该自己啃一下了。
不过这些老游戏对4K屏幕真的不友好,UI全都小成一团,回头还得找找解决方案

保科智子 发表于 2024-2-17 13:25

希克苏鲁伯 发表于 2024-2-17 10:22
这些crpg日语本地化的时候会全是片假名吗

说起来《哥杀》把精灵矮人半身人写做森人,矿人,圃人,是近期的流行还是独一家?

山岚夜雨 发表于 2024-2-17 13:30

保科智子 发表于 2024-2-17 13:25
说起来《哥杀》把精灵矮人半身人写做森人,矿人,圃人,是近期的流行还是独一家? ...

不是独一份啊,好多轻小说会这样写,各不相同

modedd 发表于 2024-2-17 13:47

精钢魔像 发表于 2024-2-17 13:50

希克苏鲁伯 发表于 2024-2-17 10:22
这些crpg日语本地化的时候会全是片假名吗

是。查内姆就是这么来的

精钢魔像 发表于 2024-2-17 13:51

柱子也没日文吧

精钢魔像 发表于 2024-2-17 13:54

Legend of Grimrock 大包才20块
先跟风买了

DOACAON 发表于 2024-2-17 14:07

希克苏鲁伯 发表于 2024-2-17 10:22
这些crpg日语本地化的时候会全是片假名吗
有的时候会尽可能汉字化,比如说这次的BG3,虽然他们的选字在中国人看来比较不习惯,比如说:
魔能爆——怪光線
魔法飞弹——魔法の矢
羽落术——軟着陸
塔莎狂笑术——ターシャの抱腹絶倒
人类定身术——対人金縛り
迷踪步——霞渡り

zzy516232108 发表于 2024-2-17 16:08

如果所有CRPG的角色头像都能改的这么软萌多好啊
有些头像不是我说,真的不符合我的审美

山岚夜雨 发表于 2024-2-17 17:41

本帖最后由 山岚夜雨 于 2024-2-17 17:44 编辑

modedd 发表于 2024-2-17 13:47
日语那边一般都和谐啥,血浆?

暴力血腥和裸露色情表现呗,比如私密处无论开关都看不到了,参考各种以前移植PS平台的gal,而且对于日本人来说博德之门3肯定是选PS版最多

淳煜王 发表于 2024-2-17 19:28

Leomai 发表于 2024-2-17 13:10
正巧这次打折买了Legend of Grimrock两部,久闻大名,该自己啃一下了。
不过这些老游戏对4K屏幕真的不友好 ...

Lossless Scaling或者Magpie都试试

断翼 发表于 2024-2-17 19:52

Schwftyyyyy 发表于 2024-2-17 09:19
原来那么多游戏都没日文版啊,日本人实惨

—— 来自 Xiaomi 2112123AC, Android 11上的 S1Next-鹅版 v2.5. ...

真西幻IP在日本销量不怎么样,魔戒、霍比特人、DND这几个IP在那边都卖得不好,所以在他们那边形成了断代

CAPCOM的伊津野英昭因为受《神鬼寓言》刺激提交了龙之信条企划,但CAPCOM高层根本没搞懂是什么,因为他是社内制作人里唯一玩洋GAME的

ronac 发表于 2024-2-17 21:11

啊?让山茶给搞心态了?
我上手正义之怒一周目的时候一打照面细聊就觉得跟岱兰比起来这女人问题更大,九井老师居然被同性的美色蒙蔽了双眼

modedd 发表于 2024-2-17 23:33

朔方原的星 发表于 2024-2-18 00:49

本帖最后由 朔方原的星 于 2024-2-18 00:50 编辑

这是坛友梦寐以求的真宅女了不过怎么玩过coffee talk没玩va11啊,coffeetalk不如va11一根

vidomina 发表于 2024-2-18 00:52

魔岩山一代太偏向解密了,地图场景也单调。二代更rpg一点,地图也更有趣,而且二代有很多有趣的mod,比如magic of grimrock啥的

噗呸破屁诚 发表于 2024-2-18 01:17

希望九井老师多画点,这样以后补crpg都可以和bg12一样用他的画来换角色头像和肖像了

Garterbelt 发表于 2024-2-18 10:32

DOACAON 发表于 2024-2-17 14:07
有的时候会尽可能汉字化,比如说这次的BG3,虽然他们的选字在中国人看来比较不习惯,比如说:
魔能爆—— ...

迷踪步的翻译其实中文和日文差不多,都是化用了本语言文化圈内的词汇

但是其他几个就太搞了,特别是怪光线和捧腹绝倒

快乐好难123 发表于 2024-2-18 11:24

说起来日本acg为什么几乎没有关于战锤的呢?这种充斥着悲观主义的世界观感觉和japan人的物哀美学挺合得来的,我知道很多玩桌游的创作者都有接触过,但同人作品几乎没看到有

tunnycat 发表于 2024-2-18 11:32

自演乙. 发表于 2024-2-17 06:08


怎么还会知道dai索拉斯这个光头精灵人气很高的,感觉老师不仅是个玩家还是会冲浪看同人文逛推汤的那种

liekong 发表于 2024-2-18 21:56

白左 发表于 2024-2-17 00:35
没有nethack有点意外(?

则游戏才是本质吃货与地下城, 吃出属性吃出抗性吃出技能吃出特效, 一路从哥布林培 ...

确实,我第一印象也是想到nethack系的肉鸽,没想到没提到这个

七千星 发表于 2024-2-18 22:17

山茶光第一次见面的背影,尸体,匕首,非恶魔击杀,阵营隐藏,很明显了吧,怎么会被骗到的

断翼 发表于 2024-2-18 22:41

快乐好难123 发表于 2024-2-18 11:24
说起来日本acg为什么几乎没有关于战锤的呢?这种充斥着悲观主义的世界观感觉和japan人的物哀美学挺合得来的 ...

勉强和acg相关的话,我就知道小太刀右京是锤友,他贴过不少自己涂的棋子


页: 1 [2] 3
查看完整版本: 《迷宫饭》作者九井谅子推荐的游戏