论坛助手,iPhone flyzzhj 发表于 2024-1-30 08:34
我看他登场是开ENGLISH的,后来才换的普通话,都是楼主配的?
对的,英文中文都是我 游戏中配比以前进步多了,但还是没有电影的那种靠谱的感觉,就是那种这个人就该这样说话而不是夹着说话的感觉。
看了一下第一章中配,就连那个管人都带那么一点点生硬感。。。 这里我要吹一下冷泉的专业水平,无论是作为CV,还是作为配音导演都非常令人满意,几次合作都相当愉快 冷泉夜月 发表于 2024-1-28 20:11
对了,如龙8的中文配音如果大家觉得有什么不够完善的地方也可以反馈反馈,本身也是他们第一次尝试完全中文 ...
这次街头路人语音蛮好的,我还听到了吴方言的你好
—— 来自 S1Fun 華蝶風雪 发表于 2024-01-30 14:07:41
这里我要吹一下冷泉的专业水平,无论是作为CV,还是作为配音导演都非常令人满意,几次合作都相当愉快 ...期待之后更多合作呀
-- 来自 能手机投票的 Stage1官方 Android客户端 那得切中文语音听一下了
—— 来自 Google Pixel 3 XL, Android 12上的 S1Next-鹅版 v2.5.2-play 那得切中文语音听一下了
—— 来自 Google Pixel 3 XL, Android 12上的 S1Next-鹅版 v2.5.2-play 太强了 如龙8中配个人感觉还是有点生硬。
开头在职介所两人对话那段很劝退。
给我的感觉有点像两个人在喜马拉雅上读儿童读物。
就感觉不是很贴合角色,没有一耳就感觉这声音就应该是这个角色的音色的感觉。
我一度切了日语配音,后面还是换回中文了,想着还是应该支持一下。
配角里面感觉足立和南波的配音好一些,特别是南波,感觉很贴合。纱酱的配音还是有点尬,两个人约会那场听着真是挺不舒服。
总之还是希望能越来越好,加油。
-- 来自 能搜索的 Stage1官方 Android客户端 恭喜冷大,不过这也印证了我心中一个刻板印象:国内配音声音确实太单一了 冷泉夜月 发表于 2024-1-28 20:11
对了,如龙8的中文配音如果大家觉得有什么不够完善的地方也可以反馈反馈,本身也是他们第一次尝试完全中文 ...
我玩的日配但是我支持街头多国语言,北美街头上就是这样什么语言都能听到,代入感不错。但是中文大众脸配的是真差啊,可以上点心。 caupollen 发表于 2024-1-30 18:20
可我觉得管人就该这个味不夹得v能叫v吗?
我意思是夹得不够自然,管人意义上的自然。。。换句话说就是演管人演的不够管人 打架时有的敌方语音还是日语,不知道是bug还是有意为之
然后更多我觉得是台词问题不是语音问题,比如走在街上队友突然冒出来的“步伐很轻盈啊”就很难绷
—— 来自 S1Fun 真希望楼主能给我们cod的子墨配音
—— 来自 S1Fun 草,刚才在贴吧也看到大佬发的帖子了
—— 来自 HUAWEI ALN-AL80, Android 12上的 S1Next-鹅版 v2.5.4 ycjiang1337 发表于 2024-01-31 00:38:58
草,刚才在贴吧也看到大佬发的帖子了
—— 来自 HUAWEI ALN-AL80, Android 12上的v2.5.4 ...以前在贴吧混了得有10多年,现在都很久不去了
-- 来自 能搜索的 Stage1官方 Android客户端 一周目用的日配,准备二周目再切中配
楼主的教主部分也是中英双语来回切的么,古谷虽然很努力了不过他那个英语还是一听就不对
—— 来自 Xiaomi 22041211AC, Android 13上的 S1Next-鹅版 v2.5.4 stygian 发表于 2024-01-31 14:28:18
一周目用的日配,准备二周目再切中配
楼主的教主部分也是中英双语来回切的么,古谷虽然很努力了不过他那个 ...嗯是的,英文中文都是我录,古谷彻大先辈的英语真的给我听出了第三种语言的感觉
-- 来自 能搜索的 Stage1官方 Android客户端 为啥还留了一些日语语气词之类的语音,听得十分出戏,只能切回日语了
—— 来自 OPPO PENM00, Android 13上的 S1Next-鹅版 v2.5.2-play 等个怪猎中文配音 制作人员名单里别人都是实名认证到了布莱斯这写的是冷泉夜月(甚至还是反写)好喜感
—— 来自 OnePlus PJE110, Android 14上的 S1Next-鹅版 v2.5.4
页:
1
[2]