萌臀 发表于 2023-3-5 20:24

说到周星驰,有没有人意识到老港片的多配音版本?

其实是个可能十年前在斗鱼上看电影就发现的问题了,当时就发现一些老电影的配音和印象里不一样

有些是大陆的和谐版,例如百变星君在中间自杀之前,大陆版有一段非常正能量的内心独白,这个版本早些年在地方台我也看到过

还有的就真的是台配版直接配了两个版本,非常神奇

还是以周星驰为例,同样是石斑鱼配音的国配版赌侠2和九品芝麻官,都至少有两个配音版本,这是我印象最深的两部电影

两版配音在大多数时候差别很小,但是在某些台词处差别很大

在赌侠2里,差距最明显的是法国赌神的名字,有一版是皮尔卡松(川岛芳子念这个名字的时候还加了一个怒音),另一版是皮尔卡箱,根据我在各个平台的观察来看,皮尔卡箱的版本流传更广

在九品芝麻官里,差别最明显的则是包龙星为戚秦氏翻案时,因为身为八部巡抚获得了骂人特权,一个版本是可以骂你个头,一个版本是可以骂你老母,这里应该是你老母的版本更受接受

你印象里的这两部电影是哪个版本的配音

萌臀 发表于 2023-3-5 20:37

又想到一个,赌侠里阿星和三叔上门求小刀拜师,双方对楔杂技,一边一个ACE,一边四个ACE,然后阿星从三叔怀里掏出五支烟

目前更广泛流传的版本里,阿星都是直接报出来「五支烟」

但是另一个版本里,他说的是「五支诶西(Ace)」

萌臀 发表于 2023-3-5 20:37

又想到一个,赌侠里阿星和三叔上门求小刀拜师,双方对楔杂技,一边一个ACE,一边四个ACE,然后阿星从三叔怀里掏出五支烟

目前更广泛流传的版本里,阿星都是直接报出来「五支烟」

但是另一个版本里,他说的是「五支诶西(Ace)」

12th博士 发表于 2023-3-5 20:39

部分电影有港台双国配。
另外大多港片粤配也不能视作“原声”,比如成龙七八十年代的电影、李连杰九十年代中期以前的电影,粤配国配均不是原声。更不用说有的电影在早期创作阶段就针对不同地区语言埋下了不同的梗,而不是后期配音简单基于粤配的再创作。

https://www.hkfact.com/blog/v/242

萌臀 发表于 2023-3-5 20:49

12th博士 发表于 2023-3-5 20:39
部分电影有港台双国配。
另外大多港片粤配也不能视作“原声”,比如成龙七八十年代的电影、李连杰九十年代 ...

……我半个字都没提粤配,我说的是有多个版本的国语配音

12th博士 发表于 2023-3-5 20:50

萌臀 发表于 2023-3-5 20:49
……我半个字都没提粤配,我说的是有多个版本的国语配音

我自己想顺嘴提一句,也妹指责lz你呀

萌臀 发表于 2023-3-5 20:57

12th博士 发表于 2023-3-5 20:50
我自己想顺嘴提一句,也妹指责lz你呀

但是双国配都是同一个人的吗?因为就我印象里举例这几个都是石斑鱼的声音啊

12th博士 发表于 2023-3-5 21:04

萌臀 发表于 2023-3-5 20:57
但是双国配都是同一个人的吗?因为就我印象里举例这几个都是石斑鱼的声音啊 ...

还有一种情况是同种语言针对不同发行地区台词有细微差别,比如你说的《九品芝麻官》,港版、陆版、韩版的部分台词分别录了几个版本,你可以翻翻看我发的链接里的博客文章。

荡寇将军张嶷 发表于 2023-3-5 21:09

萌臀 发表于 2023-3-5 21:36

荡寇将军张嶷 发表于 2023-3-5 21:09
九品芝麻官的国配,另一个更趋近于洁版了。
甚至粗口多的版本还会保留粤语的那段老汉推车乞丐煲饭。 ...

是,刚刚去B站看剪辑,才想起来有一个版本是把你老母的开头第一句叉你老母改成了我全犯,半洁本

萌臀 发表于 2023-3-5 21:38

12th博士 发表于 2023-3-5 21:04
还有一种情况是同种语言针对不同发行地区台词有细微差别,比如你说的《九品芝麻官》,港版、陆版、韩版的 ...

哦草,我看了报菜名就出来了,没想到其他文章还有深入分析,太好了

唧唧歪歪八卦阵 发表于 2023-3-5 22:08

本帖最后由 唧唧歪歪八卦阵 于 2023-3-5 22:10 编辑

台湾是有分级制度的
有的版本是专供电影院上映
在电视上播出可能就需要遵守分级制度,粗口啥的要重新配
就九品芝麻官来说,和谐版听下来属于部分台词换人重配
对的,是掐了粗口直接找另一个人重配(或许是原配音员没档期或其他原因)
比如李公公对骂那段,粗口部分和平时说台词的可以听出来是两个人配的
石班瑜作为主演,他的粗口部分肯定是自己来重配的,全片重配的情况有没有就不知道了
新龙门客栈算上重映版,应该是有三版国语配音

佳丽三千到 发表于 2023-3-5 22:27

百变星君在中间自杀之前,大陆版有一段非常正能量的内心独白

有这个?百变星君没在国内上映,不需要这个吧??

萌臀 发表于 2023-3-5 23:22

佳丽三千到 发表于 2023-3-5 22:27
有这个?百变星君没在国内上映,不需要这个吧??

没有在国内电影院上映,但是在电视台播的版本加了一段独白,而且不是石斑鱼配的,我第一次在电视上看到整个人都震惊了,不过后来去网上找没找到,不知道是不是那个地方台自己加的……

Tring 发表于 2023-3-5 23:26

当年甚至有盗版碟/录像带商自己给配音的版本。
而且还不少。

萌臀 发表于 2023-3-5 23:27

唧唧歪歪八卦阵 发表于 2023-3-5 22:08
台湾是有分级制度的
有的版本是专供电影院上映
在电视上播出可能就需要遵守分级制度,粗口啥的要重新配

原来如此,再加上楼上台港双版的问题,真是把我所有的疑惑都解除了

包括为什么我印象里的赌圣掏出了五支Ace,整蛊专家叫古晶而不是胡争,不过我印象里的版本明明不是石斑鱼我却能记成石斑鱼可真是

白色池塘 发表于 2023-3-6 00:34

印象中九品芝麻官里包龙星被凤来楼(不知为何国语配音连鸡店的名字都要改,好像是改叫飘香院了)三姑六婆围攻那段也有两个版本,就是包龙星骂翻全场后摆了个收招pose,背后露出牌匾“嗌交王”,国语版甚至连这块牌子都换成了“吵架王”,可谓是下重本打造多语言环境了

佳丽三千到 发表于 2023-3-6 00:40

萌臀 发表于 2023-3-5 23:22
没有在国内电影院上映,但是在电视台播的版本加了一段独白,而且不是石斑鱼配的,我第一次在电视上看到整 ...

独白大致是什么内容?好奇中

萌臀 发表于 2023-3-6 01:15

佳丽三千到 发表于 2023-3-6 00:40
独白大致是什么内容?好奇中

前面一段内容是他重生后被坏学生欺负,然后一心寻死,包括后面喝汽油,手指插灯座

那段独白我没记错的话是插在进入他自杀的部分以后,这一镜刚切过来的时候是周星驰对嘴吹汽油,这一个镜头很长,原版和台配都是没有对话的,而我印象里的那个版本在这里有一个陌生的男声说的他的内心独白,大致意思就是这群学生不服管教怎么怎么道德败坏然后他用心拯救但是无济于事之类的

佳丽三千到 发表于 2023-3-6 01:29

萌臀 发表于 2023-3-6 01:15
前面一段内容是他重生后被坏学生欺负,然后一心寻死,包括后面喝汽油,手指插灯座

那段独白我没记错的话 ...

哦哦,这个真没印象。

satanwth 发表于 2023-3-6 02:04

正好刚又看了一遍九品芝麻官,
也有一段
“前朝大统皇帝(明朝崇祯皇帝)”
“你拿前朝的剑斩本朝的官(换成了明朝清朝)”
“你分明是想造反(换成了反清复明)”

碎月 发表于 2023-3-6 11:57

satanwth 发表于 2023-03-06 02:04:16
正好刚又看了一遍九品芝麻官,
也有一段
“前朝大统皇帝(明朝崇祯皇帝)”
“你拿前朝的剑斩本朝的官(换 ...我印象最深的差异也是这

-- 来自 有消息提醒的 Stage1官方 iOS客户端

jfk2046 发表于 2023-3-6 12:13

鹿鼎记下部也看过不同的国配版本

-- 来自 有消息提醒的 Stage1官方 Android客户端

萌臀 发表于 2023-3-6 12:40

satanwth 发表于 2023-3-6 02:04
正好刚又看了一遍九品芝麻官,
也有一段
“前朝大统皇帝(明朝崇祯皇帝)”

其实我回顾了一遍后发现最惊讶的是石斑鱼配音版可能不是最好的版本

特别是赌侠,我印象里那个版本在好几处的处理都弱化了,我起初一直没搞懂石斑鱼为什么要特地多配一个劣化版的,现在想明白了是他这个版本本来就不行

两处我印象深刻的,一个是阿星给刀仔寄录影带,石斑鱼版感觉和瞎搞一样,尤其是最后那个「我-睡-啦-」非常别扭,特别有那种好快搞完下班走人的感觉,还有一处是刀仔带阿星去见大傻(投降输一半),阿星的自我介绍,我老妈姓黄,我表哥迈扣,我是迈扣杰克森,这一段石斑鱼版的节奏差太多了……

萌臀 发表于 2023-3-6 12:41

satanwth 发表于 2023-3-6 02:04
正好刚又看了一遍九品芝麻官,
也有一段
“前朝大统皇帝(明朝崇祯皇帝)”

其实我回顾了一遍后发现最惊讶的是石斑鱼配音版可能不是最好的版本

特别是赌侠,我印象里那个版本在好几处的处理都弱化了,我起初一直没搞懂石斑鱼为什么要特地多配一个劣化版的,现在想明白了是他这个版本本来就不行

两处我印象深刻的,一个是阿星给刀仔寄录影带,石斑鱼版感觉和瞎搞一样,尤其是最后那个「我-睡-啦-」非常别扭,特别有那种好快搞完下班走人的感觉,还有一处是刀仔带阿星去见大傻(投降输一半),阿星的自我介绍,我老妈姓黄,我表哥迈扣,我是迈扣杰克森,这一段石斑鱼版的节奏差太多了……

perfect_duck 发表于 2023-3-7 11:32

唐伯虎是八个妹妹还是八个老婆?

荡寇将军张嶷 发表于 2023-3-7 11:54

E=mc^2 发表于 2023-3-7 12:43

每次在B站看到周星驰/石班瑜配音的视频,下面评论区总能战起来是谁成就谁

i990049 发表于 2023-3-8 05:17

其实小破站上面有总结的,碟片上面的粗口比较多,上卫视播的就被和谐了,改台词很正常,都是石班瑜配音,石班瑜还给《新白娘子传奇》里面的李公甫和黑白无常配音,应该能听得出来吧

yangchunsiyue 发表于 2023-3-8 09:11

荡寇将军张嶷 发表于 2023-03-07 11:54:04
肯定八个老婆啊,不然他闲得蛋疼去找秋香cctv6的版本改成8个表妹了。你都有8个表妹了还不满足吗之类的…

-- 来自 有消息提醒的 Stage1官方 Android客户端

梅德韦杰娃 发表于 2023-3-8 09:36

萌臀 发表于 2023-3-8 11:24

i990049 发表于 2023-3-8 05:17
其实小破站上面有总结的,碟片上面的粗口比较多,上卫视播的就被和谐了,改台词很正常,都是石班瑜配音,石 ...

真的?有链接吗?

萌臀 发表于 2023-3-8 11:24

i990049 发表于 2023-3-8 05:17
其实小破站上面有总结的,碟片上面的粗口比较多,上卫视播的就被和谐了,改台词很正常,都是石班瑜配音,石 ...

真的?有链接吗?

萌臀 发表于 2023-3-8 11:26

梅德韦杰娃 发表于 2023-3-8 09:36
九品芝麻官在CCTV放的那个洁版我2000年以前没看过,大概率是重配
上海滩赌圣那个难道不是因为方纪委/巩俐的 ...

你在目前的互联网上根本找不到台版的全片,只有一些马赛克级的片段,所有全片无论什么配音都是巩俐版了

不过你这点倒是提醒我了,既然台版都见不得巩俐要重拍了,为什么还会有个台配的巩俐版

古凌锋 发表于 2023-3-8 18:42

我记得有个版本的破坏之王里头详细讲了大师兄软绵绵的棉花糖是怎么变成橡皮糖的,但现在播的好像都不是这个版本没这段了
页: [1]
查看完整版本: 说到周星驰,有没有人意识到老港片的多配音版本?