qiyu1234 发表于 2023-2-9 12:11

现在哪些第三方日厂中文化的积极性是比较让人放心的

这里讲的第三方,索软任不算
纯发行商不算,要是那种既发行也自己开发的厂商

KT 卡普空 已经是本地化到加中文配音的程度了,除了大逆这种特殊情况外基本没有不主动进行汉化的新作(忍龙SIGMA HD?)

万南 世嘉 这俩不仅自家游戏中文化,还代理其他公司的游戏中文发行

ARC跟万南世嘉有点像,也是既自产也帮别人发行中文版,比如SE的沙加系列(但只在主机平台推出),但代理中文化效率不高,基本没同步推出过(可能是SE的问题)

SE只有核心卖座作品积极,前面提到了,大部分作品都让第三方负责中文,更多的就放着不管了

L5属于很不积极的了,能有中文算烧高香
相比之下KONAMI都要好那么一点,虽然锁国区但好歹也不是只有在中国大陆发行的游戏才搞中文,像幻水HD这种也有中文

像法社肯定比这俩好,人家自己做不来海外发行起码还知道找中文发行商去做
Idea Factory自己能做海外发行,不过中文化这块还是找的杰仕登

顺便提下CC2,尽管属于自己发行的产品目前只有战场赋格曲,但是海外发行这块还是比较积极的(甚至还真的为赋格曲在国内过审在不断的跟大陆审核拉扯),前几年还去加拿大开了蒙特利尔分社,也是几百人的企业了,未来可期

JudgmentEye 发表于 2023-2-9 12:14

JudgmentEye 发表于 2023-2-9 12:14

米高扬 发表于 2023-2-9 12:15

本帖最后由 米高扬 于 2023-2-9 12:17 编辑

SE的中文大部分都是ptw做的,不是代理商搞,肯定是自己掏的钱,和别的公司并没有什么区别

mjzs07 发表于 2023-2-9 12:15

关键要有简中 索尼很多游戏没有

adretyu67 发表于 2023-2-9 12:18

qiyu1234 发表于 2023-2-9 12:23

米高扬 发表于 2023-2-9 12:15
SE的中文大部分都是ptw做的,不是代理商搞,肯定是自己掏的钱,和别的公司并没有什么区别 ...

SE游戏有部分是同步的(自己或者万南发行的),有些滞后很多(ARC发行的都是滞后,而且只有主机中文),本地化工作室是博特盈还是其他公司不重要,因为推出时间也是积极性的一部分

hamartia 发表于 2023-2-9 12:25

很多在华都设有分公司或办事处,有事好沟通
那些员工不过几十人甚至十几人的小企业就没这种劲头了

以文字adv这种最需要解决文字障碍的类型来说,eldia,exp,kemco,success,enterclam,mobius这些厂子的东西都没中文。很多人选择了解《人狼村》的最佳途径居然是云视频,这就很说明问题了

比较奇怪的是5pb,当年石头门无印和混沌子都有中文,连心理测量者这种授权作也承揽了中文化,现在反而是不积极的那一类

春sao妇在弹丸论破,梦境档案这几个系列上都很是跟进,但可能是因为太早,《极限脱出》三作全部还是没有官中的。izanagi虽然出的游戏都有些那个,但官中表现还令人满意

wujae 发表于 2023-2-9 12:27

现在的新风尚是中文语音

土豆麻辣人 发表于 2023-2-9 15:50

时空之旅 发表于 2023-2-9 16:10

wujae 发表于 2023-2-9 12:27
现在的新风尚是中文语音

中文语音确实增加代入感

MinamiTsukasa 发表于 2023-2-9 16:36

盛况感人。
再也不用苦等汉化组了

kooor555 发表于 2023-2-9 16:41

JudgmentEye 发表于 2023-2-9 12:14
吹卡表的别忘了恶魔五月哭5的一次性dlc中文

当时讨论是说香港渠道商脑抽了

多看书少看v 发表于 2023-2-9 16:51

Q版胖子 发表于 2023-2-9 16:55

中配吃屎,主播用中配我都不想看了

JudgmentEye 发表于 2023-2-9 17:34

无动于衷 发表于 2023-2-9 17:56

世嘉的传颂之物汉化可以算教科书级的

你好s1 发表于 2023-2-9 18:09


   现在没有中文的游戏才是少数,想当年谁想的到呢?

特别是Steam 只有简体中文的游戏比繁体还多不少

piaoxiang123 发表于 2023-2-9 18:41

hamartia 发表于 2023-2-9 12:25
很多在华都设有分公司或办事处,有事好沟通
那些员工不过几十人甚至十几人的小企业就没这种劲头了



混沌之子psv版有中文的,后来 上了ns又没中文了,不然我还想再买一份的

lazycat233 发表于 2023-2-9 18:43

有中文语音是好事,但是中文字幕绑死中文语音是坏文明

-- 来自 有消息提醒的 Stage1官方 Android客户端

JudgmentEye 发表于 2023-2-9 18:44

复东生 发表于 2023-2-9 19:01

kooor555 发表于 2023-2-9 16:41
当时讨论是说香港渠道商脑抽了

所以后来改了吗?现在买二手碟是否有免费的中文补丁?因为这件事情我放弃了入手dmc5,只用xgp里通了一遍,不了解现在的情况。

JudgmentEye 发表于 2023-2-9 19:13

复东生 发表于 2023-2-9 19:23

JudgmentEye 发表于 2023-2-9 19:13
没改

得,那我还是继续黑卡到底吧,反正这几年卡表也没出什么我非第一时间玩不可的游戏,相对喜欢的等等都能在西瓜皮找到。

迷途lite 发表于 2023-2-9 19:26

kt吧,不光中文化早,有中文配音也早。

不可说 发表于 2023-2-9 19:29

该提升一下汉化质量了

soli1tude0 发表于 2023-2-9 19:30

插楼问一下,为啥大逆没有官方汉化?

—— 来自 S1Fun

你好s1 发表于 2023-2-9 19:32

soli1tude0 发表于 2023-2-9 19:30
插楼问一下,为啥大逆没有官方汉化?

—— 来自 S1Fun
      租界

adretyu67 发表于 2023-2-9 19:38

adretyu67 发表于 2023-2-9 19:42

放大镜 发表于 2023-2-9 19:50

adretyu67 发表于 2023-2-9 12:18
KT和sega,
这几个特点都是国内有分公司的,对中文市场的开拓度要早不少。



早期中文化主要突出一个早字,质量可不敢包。

信长OL有个小怪叫轩先の者,直译过来是屋檐(下)的东西,意指蝙蝠。结果中文翻译整了个 家前的人,因为经常被揍所以别号 加钱的人。

LLLLLuB 发表于 2023-2-9 20:14

漏了GF啊,离开了任天堂发行,就没有中文的

TTAA 发表于 2023-2-9 20:22

在国内社交媒体比较活跃的那几个
页: [1]
查看完整版本: 现在哪些第三方日厂中文化的积极性是比较让人放心的