winggg 发表于 2022-10-30 09:58

创世纪战+西风狂诗曲系列应该怎么补?

本帖最后由 winggg 于 2022-10-30 11:29 编辑

韩国Softmax单机游戏 创世纪战+西风狂诗曲系列 计有下面6部:

创世纪战1
创世纪战2
创世纪战外传·西风狂诗曲
西风狂诗曲2·暴风雨
创世纪战3-1
创世纪战3-2

其中前两部没有正式代理汉化,中文代理从西风狂诗曲开始,该作的口碑相当不错,后面3部人气稍低一点,但也有很多老玩家推荐。我一直想找个时间补补课。

请问玩过的朋友说说,补这个系列有没有什么好的方案?主要障碍和问题是——
1、前两部没有汉化,需不需要补?有没有动画、漫画之类的其他载体可以补全剧情?
2、后面4部虽然有正版代理,但听说汉化质量堪忧,这是真的吗?如果是,那么有没有民间汉化修正版之类的有爱版?或者台湾引进的繁体版,文本质量会不会好点?
3、如果以上两点无解,那么退而求其次,这系列游戏有英文版吗?主机移植版也行。

谢谢。

920619lqy 发表于 2022-10-30 11:04

不是说1和2重制版快要发售了吗

winggg 发表于 2022-10-30 11:06

920619lqy 发表于 2022-10-30 11:04
不是说1和2重制版快要发售了吗

啊,还有这事?
谢谢告知。

黑暗之眼 发表于 2022-10-30 11:23

当年对宣传画上一堆妹子的护甲能变成大翅膀形态印象深刻

—— 来自 HUAWEI NOH-AN00, Android 12上的 S1Next-鹅版 v2.5.4

origen 发表于 2022-10-30 12:22

小时候觉得西风狂诗曲的人设很色

suebin 发表于 2022-10-30 12:44

毛利提督 发表于 2022-10-30 12:49

本帖最后由 毛利提督 于 2022-10-30 12:52 编辑

后面四部的汉化确实是很烂的,人名翻译一坨。我是不明白为什么暴风雨里要把英文姓在后名在前的格式在中文化以后强行颠倒过来
简中本身就是台湾繁中翻译转简中,所以不要指望繁中版
而且也没有民间修正

Hidewhite 发表于 2022-10-30 12:55

本帖最后由 Hidewhite 于 2022-10-30 13:01 编辑

只玩过最后两部,创世纪战3-1,3-2。这两部除了男主角 萨尔拉丁 连贯,时代背景都是两个。故事里阴差阳错、命运弄人的悲剧,这种故事类型现在是少见了。汉化质量,玩的时候太小,注意不到这问题,所以记忆中没什么问题,但这记忆并不可靠就是了。
创世纪战3-1更像个独立故事。创世纪战3-2像是系列收尾,说游戏讲的故事是个莫比乌斯环。感觉还是以各个独立故事为核心,背景故事有一定连贯,但各篇章还是独立的,而不是一个故事分成几段的写法。

jhjy217 发表于 2022-10-30 14:57

我玩过西风狂诗曲和暴风雨
暴风雨因为bug卡关了没打通
西风我是正儿八经自己打通关的
我最喜欢的妹子好不容易我追到手了
结果被鬼上身了
我一辈子忘不了那个结局

终将不惑 发表于 2022-10-30 15:33

暴风雨那种特殊的“养成”+横版战旗,我还是很喜欢的。
页: [1]
查看完整版本: 创世纪战+西风狂诗曲系列应该怎么补?