健身环的中文配音你们觉得如何?违和吗?
四舍五入这也是个JRPG么。顺便104级了。。。体重依然没减,真是个悲伤的事实。
我个人挺喜欢这配音的。但是想象下配上传统剑与魔法JRPG还是会觉得有点违和吧。
世界游戏大全那个配音挺逗的,我觉得配的很好。 欢快有趣,我觉得配音难度不大 Diong 发表于 2022-8-31 17:00
世界游戏大全那个配音挺逗的,我觉得配的很好。
可惜配音公司有人作死,任天堂短期内都不会找那公司了 HK的GAMEONE在01年的时候出过一款JRPG,叫 奇幻水晶缘
标准剑与魔法背景,主线全语音(粤语/国语)
可以去云云看,我是觉得没什么问题
齐柏林轰炸机 发表于 2022-8-31 17:05
说点关系不大的,违和不违和我真的无所谓,我只想不看字幕打游戏,比如赏金奇兵的中文配音,尬穿天地,但是 ...
还是看游戏,如果像gat这种无论它怎么配我都会选中文,每次做任务一遍开车一遍还要看字幕动不动就要注意撞车是真难受 配得挺好的
还有世界游戏大全51、ns sports也是
而且这类蓝海游戏有中文挺好的,可能很多看惯了欧美/日本影视作品的玩家能轻松做到边看字幕边看画面,甚至是直接能听懂英文/日文。但这些游戏给几乎不会接触到外文的家人玩,那有中文配音这一点就非常重要。就算是对我们自己来说,玩个轻松休闲向的游戏,还得看字幕/听外文就未免太累了。 就是那个维~克~特~瑞~
拉长音感觉怪怪的,其他都很好 男性的声音比日配好很多
nssports也可以的 维~~克~~特~~瑞~~
就是要这个味
—— 来自 HUAWEI ELE-L29, Android 10上的 S1Next-鹅版 v2.5.4 挺好的啊,活动的时候不想戴眼镜,有中文配音真的比什么都强 都在说victory
没人吐槽一下拿光球时的那个“来了来了来了来了来了......”吗
我是自从第一次以后每次到这段就直接静音
-- 来自 能搜索的 Stage1官方 Android客户端 挺好的,就是日式的中二台词语气也一并翻译了···· 来了来了来了来了来了来了来了来了来了来了 来了!!!!!!! nukejoker 发表于 2022-08-31 16:55:02
四舍五入这也是个JRPG么。
顺便104级了。。。体重依然没减,真是个悲伤的事实。
我个人挺喜欢这配音的。但 ...没控制饮食吧
-- 来自 有消息提醒的 Stage1官方 Android客户端 不是标准的译制片发音吗,吉普力电影那种 miaoniang 发表于 2022-8-31 19:42
没控制饮食吧
-- 来自 有消息提醒的 Stage1官方 Android客户端
暑假开始查出糖尿病后就开始控制饮食了。二甲双胍也在吃,健身环也在练。现在身体和血糖都挺好,就是体重完全没减所以才说是个悲伤的故事。 Evilgurren 发表于 2022-8-31 19:48
不是标准的译制片发音吗,吉普力电影那种
吉卜力的普通话版看过的不多,看过的龙猫和千与千寻只有糟糕的映像。
和健身环的差了挺远。
倒是吉卜力台配的除了一些用词习惯别扭外意外的感情很到位。
但是声音用词和健身环完全两个赛道。 没玩过游戏但看过视频感觉配音不违和 日式游戏配音要想不违和关键还是要彻底本地化吧,不是说翻译准确就行了,用语什么的都要贴近中国人的表达,不然那股日式中二味用中文说出来肯定尬 nukejoker 发表于 2022-8-31 19:51
吉卜力的普通话版看过的不多,看过的龙猫和千与千寻只有糟糕的映像。
和健身环的差了挺远。
倒是吉卜力台 ...
去看红猪 巨棒! 完全代入感情来配 红猪浑厚磁性的声音实在是太棒了 体重不变的话大概体脂率变低了点吧 iqbsh38 发表于 2022-8-31 20:30
去看红猪 巨棒! 完全代入感情来配 红猪浑厚磁性的声音实在是太棒了
红猪没有普通话配的吧?
湾湾的吉卜力配音倒是都看全了。 Tachikoma88 发表于 2022-8-31 17:04
可惜配音公司有人作死,任天堂短期内都不会找那公司了
作什么死了?有点好奇,可以给个关键字么?
论坛助手,iPhone acg_gyancDF 发表于 2022-8-31 21:22
作什么死了?有点好奇,可以给个关键字么?
论坛助手,iPhone
我记得是一开始任天堂是想按以前的台湾腔配音,配音公司的人觉得你都找我大陆内的人配音了,就用大陆的口音吧,跟任天堂协商,任天堂也同意了。到这都挺好的,直到那公司有人把这事发到微博上了,这应该属于内部机密了,任天堂知道了,就不再找这家公司配音了,起码瓦里奥新作的中文配音是找回以前的人配的了 Tachikoma88 发表于 2022-8-31 21:27
我记得是一开始任天堂是想按以前的台湾腔配音,配音公司的人觉得你都找我大陆内的人配音了,就用大陆的口 ...
无语,这是不炫耀就会死星人么……感谢告知!
论坛助手,iPhone 那段来了来了是不是就是日语的キダーキダーキダー 健身环原始的男声配得挺好的,但是后加的女声就一塌糊涂所以比起语言问题,水平问题才是关键 个人来说日女配>日男配>=中男配>中女配
没记错的话有句“哎呀还真是挺难缠的呢”,男声挺正常的,女声用比较嗲的声音说这句,挺怪的 被威—客—特—瑞—魔性到,不过本身就是一直彩虹屁的风格,大概就是一边运动一边笑
—— 来自 S1Fun 我觉得挺好的,女版的声音很喜欢 两周目已习惯女米普玲,家里人也被** 个人觉得最魔性的是那句“闪耀着!” 我都是调意大利语玩的,可能有点母语羞涩吧 比大部分中配好得有限 我记得男灵环配挺不错,不过能自由改语言后,我换德语了
—— 来自 S1Fun 喜欢灵环一本正经的说出尬话
“如果洗澡会对这个国家的人造成困扰,我宁可不洗澡!”
页:
[1]
2