戏言学者 发表于 2022-8-14 00:01

【转】合金装备mgs1的ps版汉化出了

本帖最后由 戏言学者 于 2022-8-14 00:52 编辑

转自B站    https://www.bilibili.com/video/BV1UB4y1z7q9



汉化说明:

本汉化参考了地狱傀儡师的中文视频字幕

未翻译STAFF电台文本

未翻译的电台文本会显示乱码,请勿惊慌


PSP/PSV玩家请在转换PBP时将所有碟的游戏ID改为SLPM86114

策划:凤凰

校对:凤凰、完美无缺加油


致谢:地狱傀儡师


五点共圆(名言诗词翻译)


Lance_29(STAFF文本翻译)


链接:https://pan.baidu.com/s/18D1QodHYEGGGkdUfOe7Qsw提取码:1234


2022.08.10因为硬盘坏了,导致很多汉化数据遗失和损坏,汉化止步于此……

2022.06.09修正2处字库未导入


2022.06.08导入碟3的VR训练文本翻译:完美无缺加油


2022.05.31导入娜斯塔莎电台文本


2022.05.27导入坎贝尔电台文本导入教官电台文本导入奥塔肯电台文本导入梅丽尔电台文本


2022.05.16导入美玲电台文本导入任务简报和任务记录


2022.02.03局长剧情一处乱码和多了一个“的”修正使用武器攻击忍者时乱码修正梅丽尔在女厕的剧情乱码修正螳螂战杀死梅丽尔后的乱码修正控制室剧情有段字幕消失修正梅丽尔死亡剧情的字幕有多余字符修正最后逃出时奥塔肯一句乱码修正


2022.01.22修复梅丽尔开枪后字幕死机

2022.01.21修复螳螂后狼狗剧情字幕死机

2022.01.20碟1和碟2的剧情汉化完成















慕容断月 发表于 2022-8-14 02:13

英配告辞

哼哈二将 发表于 2022-8-14 07:49

本帖最后由 哼哈二将 于 2022-8-14 07:50 编辑

感情深厚,这辈子的第一张家用机正版
2002年左右吧,当年花了300块买来,一看自己的直读PS不能读取,那个失落感啊。。。
好多科乐美的正版都不能在直读机器上读取,寂静岭系列在PS2也是。

当年的MGCN也是亲切。。。。
汉化终于是出来了,整整20年过去了,我估计我自己是不会再打一遍了,但一定会看看剧情视频。。。。
顺带啊,听这个作者说,3代的字库终于也破街完成了。拭目以待看看3代汉化能不能出来吧

760194962 发表于 2022-8-14 08:03

本帖最后由 760194962 于 2022-8-14 08:05 编辑

有些熟悉的人…
那个vr training的汉化不知道是不是谁的试水作品
—— 来自 S1Fun
页: [1]
查看完整版本: 【转】合金装备mgs1的ps版汉化出了