抛开剧本不谈,writing最好的JRPG是哪个?
最近S1讨论JRPG经常牵扯到写作、笔力这些词,隐隐觉得不太对劲主要一般涉及这个的都是文字量更大的CRPG和Gal,像极乐迪斯科、异域镇魂曲的写作水平,不需要通关就能体会到和其他游戏的差距
顶级的JRPG,从CT、FF6、北欧女神到近的DQ11、P5,出彩的更多是演出、故事、叙事、角色,单说写作并不突出,也很难排个高低,尤其是SFC游戏那文本量至多就是一个简练干净
就我个人拙见的话,JRPG的平均写作水平,是很一般的(抛开其他因素不谈)
如果真要像Gal那样推选脚本家的话,我觉得应该是糸井重里,松野泰己,以及巅峰falcom的写作,当然废都物语也印象深刻(虽然JRPG定义存疑) 恕我直言,且不说大家玩的游戏基本上是翻译二手屎,第二外语去评价写作水平是完全不可取的,没有第一语言的生活环境与历史境遇很多东西你是根本无法理解的。 fe ccc算不算jrpg 本帖最后由 wjbdasd 于 2022-8-11 19:31 编辑
日系游戏的台词毛病在于喜欢说抽象话,不直白。像审判和如龙这种不说文笔多好,至少白话多,看起来舒适。 本帖最后由 武内P 于 2022-11-2 15:02 编辑
, 就日本那出版环境,有点能力的自己写东西都挣大钱了,写商业游戏打工的都是淘剩下的,如此看来还是先从真的出过书的作家开始算吧 仙剑奇侠传1 就我玩过的那一丁点jrpg,基本上离不开守る、信じる、絆、掴む、居場所……啥时候jrpg能把这些东西开除,找点电视剧编剧来培训一下台词,日剧还是蛮会写台词的 如果不要翻译二手屎,那就是仙剑1和幽城 也许他们口中编剧的“笔力”,是指故事演出、叙事和角色的综合体现,而非狭义上的文本写作水平。 在不重视文字的类型游戏脚本里抛开故事叙事和角色谈写作技巧,先不论翻译的问题假设你指的都是原文文本,这不是缘木求鱼吗 幻想水浒传2
-- 来自 有消息提醒的 Stage1官方 Android客户端 本帖最后由 厨具战士 于 2022-8-11 20:45 编辑
在电视上玩的主机游戏天然字儿少,主要靠意境。 主要都被二次元儿束缚住了灵魂,同剧本换样板戏写作会有多大区别看看火纹2和火纹回声就知道了,耐味儿那叫一个冲 我是觉得越是面向大众的作品,文本越需要做到易读易懂.
真要鉴赏文字的高深,我鉴赏不来. 废都物语 awy47 发表于 2022-8-11 20:47
我投幽城一票
我倒是更喜欢正传…… 俺寻思是兰斯,哪个gal的writing不吊打jrpg 本帖最后由 Swanfal 于 2022-8-11 20:59 编辑
对不起,极乐迪斯科我并没有觉得写得有多好,只觉得每个角色感觉都是傻逼
另外如果你把演出、故事、叙事、角色都开除出写作了,那我不知道你的写作还剩啥了。角色喜欢不说人话,说话总要来点后现代网哲和精神分析咒文就叫写作吗?那我宁可不看这种写作。这种东西一年看一回乐子就够了,再多真吃不下 demons roots Swanfal 发表于 2022-8-11 20:58
对不起,极乐迪斯科我并没有觉得写得有多好,只觉得每个角色感觉都是傻逼
另外如果你把演出、故事、叙事、 ...
恰恰相反,好的遣词造句能极大提升故事的感染力和角色的魅力,整洁的文字和严密的逻辑也能让阅读更流畅
童话风的故事不需要多华丽的辞藻,但对于更严肃更有深度的故事,文笔很差就很容易出戏 楼主挺会找主题发帖
—— 来自 S1Fun JRPG高潮部分都有各种动画演出,在这点上他们肯定不会像crpg那样去精耕文本,不过说到纯写字,八方旅人的英文版翻译挺拿腔作调的 非要选我选幽城幻剑录,jrpg里让我最舒服的写作 我也选幽城幻剑录,核xb3还有点相似 你也不看主要用户的阅读能力,jrpg要兼顾12岁群体。 以前多数JRPG的默认受众都是以中学生为代表的青少年,汉检可能4级以下大概认识一千多个汉字,读书都不想读文本只想看漫画的群体。复杂的词要用假名,シナリオ写得太难懂会被打回去重写,着力也放在了所谓物语构筑上。如果要找Writing上比较复杂的(复杂不一定好,但简单基本上一定比较一般),可以从PC98之类平台以及带有一定エロ要素的游戏里找,文本至少是正经写给成年人看的。 很多crpg里通过旁白来表现的东西,jrpg里都用演出代替了。这就导致很难直观的去判断编剧遣词造句能力。甚至可以说没有什么可比性。
就拿我很喜欢的战兰的兰斯线结局来说吧,一切尘埃落定,主角们再次回到游戏开始的院落里,酒宴之中兰斯回忆起信长说过的话“世界上没有什么东西是你理所应得的,等失去的时候就已经太迟了,当你醒悟的时候,也就是你后悔的时候……”不久后酒宴终了,朋友陆续告别,只剩下了兰斯和信长的妹妹香,两人坐在庭院中,看着皎洁的月光,一切好像回到了开头,只是当初的信长已经死去,希露则是被魔法冰封,永远停滞在了她被击中的那一刻,即使兰斯说着自己总有办法,可这一次即使是他也不那么确定。兰斯一如既往的说着没水准的黄色烂话,香一如既往的有些无可奈何又有些依恋的回应。伴随着悠扬中泛着离愁的in the piazza游戏结束。
这我相当喜欢的一幕,大多数内容都是靠画面呈现的,能看到文本的只有对话。那你指望单从兰斯的话里看出多高深的遣词造句能力呢?
不过当然啦,对人物性格的把控,并在关键情节写下最能绽放人物性格魅力的台词,也是一种笔力的体现。
比如兰斯9魔想志津香线阶段4部分那一句“没迷上哦”,几乎是踩在了傲娇和恶娇的分界线上,将角色的魅力完全绽放了出来,无比的撩人。
我觉得美妙世界不错,2代也还行但差一点
—— 来自 S1Fun 苏西踩到我了 发表于 2022-8-11 20:56
俺寻思是兰斯,哪个gal的writing不吊打jrpg
兰斯基本上都是rpg吧 废都物语,但是是翻译。。。
————————
不知是不是夕阳所致,返回镇上时,天空已被染红。
有什么东西从云端飘落,撒于地面后消失无形。
看起来像雪一样。
但那并不是雪。
那是,闪烁着淡紫色光辉的奇妙颗粒。
……不知从何处传来不可思议的歌声……
如同孩子们朗声合唱的童谣,
从南方的天际一路传来——
→MOVE
港口
——笼罩在河面上空的云层,被夕阳照映出梦幻般的的绯红。
一阵强风将高空的云层驱散,背后的东西便显露出来——
那是云层之间的空中都城,它的尖塔从高空遥指大地,
它的古代神殿悬立于半空,它的建筑群浮游于夕阳中。
而且,还能听到又没的歌声从天而降……
那究竟是海市蜃楼,还是真正的实体?
亦真亦幻,古代都市在紫罗兰色的沙砾之雨中飘忽不定。
有些人觉得世界即将灭亡,胆怯不已。
还有些人,相信这是光辉未来的预兆。
仍被封在紫色水晶之中的人们也一样,
在梦境中望着那传说中永恒的帝国。
他们望着,并且无一例外的相信着,
相信着古阿尔凯亚帝国的再临,
于是,空中都城的轮廓也变得分明……
——但是,当你低下仰望的视线时,
却在人群中发现了同伴的身影。
他们,全都领悟了空中都城的真意。
为了向其挑战,不约而同地聚集了。 jrpg的话 女神侧身像1怎么都能排得上号
我同意上面的一句话 日本的某些废话太多了 这次xb3尤其明显 走着走着一个过场 切进去一人一句废话 除了打乱游戏节奏屁用没有 完全就是传说系列小剧场形式能解决的的事 非要给我黑个屏让我看站桩 真的莫名其妙 RPG游戏提文字笔力就是来搞笑的,这玩意不该拿演出来说?
页:
[1]