中二小旋风 发表于 2022-2-28 11:15

想问一下法环这英语是怎么回事?

楼主英语不太好,但平时听听简单的还可以。
为什么法环这英语看起来跟普通的不一样?看上去好像每个单词的意思都懂,但就不知道他在说什么。

鋼島刃織 发表于 2022-2-28 11:17

古英语

-- 来自 能搜索的 Stage1官方 Android客户端

xuzy0919 发表于 2022-2-28 11:19

正常的,哪怕用中文写的建言我也是看不懂的

sfqjsml 发表于 2022-2-28 11:19

没事,外国人也听不懂

ParadiseMartyr 发表于 2022-2-28 11:20

本帖最后由 ParadiseMartyr 于 2022-2-28 11:21 编辑

古英语啊
什么
thou thy thee ,you的古英语
mayst这种,动词第二人称形式,后面加st
啥的
魂里面就有了,mayst thou thy peace discover
会的这点古英语也就魂里的了

—— 来自 S1Fun

midearth 发表于 2022-2-28 11:20

citrus 发表于 2022-2-28 11:22

魂系列和血都是找话剧演员配的古英语。血源还有日配,记得有个大头娃娃是香菜

相比之下只狼塑料感十足的美语配音就非常不走心

woodcoin 发表于 2022-2-28 11:23

看冰火马丁还会自己造词
就知道这次不可能说普通英语....

桃园张三 发表于 2022-2-28 11:24

thou这单词还是看低俗小说塞缪尔念经认识的

zris 发表于 2022-2-28 11:24

老头环还行了,起码有点高低起伏

当年玩黑魂的时候,感觉好像在听英语,就是听不懂
尤其灰心哥说话有气无力

幻想风靡_ 发表于 2022-2-28 11:24

自从啃完八方旅人的猎人线后,我就慢慢能听出一些古英语了
其实大部分单词还是和现代英语很相像的

—— 来自 S1Fun

SFFYLTL 发表于 2022-2-28 11:38

还是魂3那味儿,就是挨揍配音个人感觉好拉垮

—— 来自 Xiaomi M2012K11AC, Android 11上的 S1Next-鹅版 v2.5.2

欠雷 发表于 2022-2-28 11:38

魂系列祖传古英语

nesrelax 发表于 2022-2-28 12:28

别说英语了,中文你都看不懂
前方有 敌人 的预感,接下来 臀部 很有用
你说这是人话吗

CCMkIII 发表于 2022-2-28 12:32

但是洞穴

格林达姆 发表于 2022-2-28 12:48

本帖最后由 格林达姆 于 2022-2-28 13:07 编辑

try tongue but hole

省心 发表于 2022-2-28 12:52

似乎因为八方旅人,那个没文化水平的英文小编一通胡说,我国习惯把这些词叫“古英语”。
然而实际上这就是“古装剧英语”,也就是现代英语里混一点之乎者也,在奇幻题材的影视、游戏里实在是太多了。例如博德之门,龙腾世纪里都有,马丁的冰与火之歌当然也是。

春目漱口 发表于 2022-2-28 12:54

你没资格啊,你没资格
但是你没资格啊,你没资格

阿宅醒醒 发表于 2022-2-28 12:55

有人知道半岛上鸟人唱歌是什么语么?还挺好听的。

永远的访客 发表于 2022-2-28 13:00

我觉得已经比魂3那种惜字如金的台词通俗多了

astrayveller 发表于 2022-2-28 13:06

nesrelax 发表于 2022-2-28 12:28
别说英语了,中文你都看不懂
前方有 敌人 的预感,接下来 臀部 很有用
你说这是人话吗 ...

定型文嘛 关键这个可以跨语言留言 会自动翻译

是这样 发表于 2022-2-28 13:10

玩下来感觉挺正常的啊,也就名词拗口了点

— from Google Pixel 6, Android 12 of S1 Next Goose v2.5.2-play

hyde999 发表于 2022-2-28 13:12

前方洞穴,所以说接下来种子很有用

酒巻真希菜 发表于 2022-2-28 13:40

阿宅醒醒 发表于 2022-2-28 12:55
有人知道半岛上鸟人唱歌是什么语么?还挺好听的。

对 好听 但我射箭到旁边石头上惊动了他 他就不唱了

Redis 发表于 2022-2-28 13:43

qionglu735 发表于 2022-2-28 14:32

“古风”

mahoraga 发表于 2022-2-28 14:35

hyde999 发表于 2022-2-28 13:12
前方洞穴,所以说接下来种子很有用

但是洞穴,是献上种子的时候了

左梓喵右受兔 发表于 2022-2-28 14:39

nesrelax 发表于 2022-2-28 12:28
别说英语了,中文你都看不懂
前方有 敌人 的预感,接下来 臀部 很有用
你说这是人话吗 ...

但是前有巨大宝箱 大家都看得懂

妄想中毒 发表于 2022-2-28 14:55

要的就是建言狗屁不通的醍醐味

UmarIbnLaAhad 发表于 2022-2-28 15:02

古风+1今不今古不古的

skdom 发表于 2022-3-1 12:09

nesrelax 发表于 2022-2-28 12:28
别说英语了,中文你都看不懂
前方有 敌人 的预感,接下来 臀部 很有用
你说这是人话吗 ...

为了让各语言版本都有类似的形式,让大家都看得懂,所以采用了这种特别翻译腔的语法形式
否则就会出现你想输入“右”,中文玩家看到“对”的情况(Right)

Guildenstern 发表于 2022-3-1 12:11

鹿叔叔 发表于 2022-3-1 12:14

我看到最多的是
你以为是道具吧
前方无道具,但是建言万岁

-- 来自 有消息提醒的 Stage1官方 Android客户端

Pettabuz 发表于 2022-3-1 12:25

这不叫古英语。。类比到中文概念类似文本中加点之乎者也营造氛围

asdfg 发表于 2022-3-1 12:39

莎士比亚是早期近代英语(early modern english)不是真正的古英语……真正的上古英语(old english)是一种基本上类似德语和凯尔特语混合体的晦涩语言…………然后中间还要经过中古英语(middle english)才到莎士比亚的……然后莎士比亚大概相当于我们看明朝白话的感觉吧(比如三国演艺和西游记)

林无德 发表于 2022-3-1 12:47

鹿叔叔 发表于 2022-3-1 12:14
我看到最多的是
你以为是道具吧
前方无道具,但是建言万岁

“前有隐藏墙壁”

瓦格雷 发表于 2022-3-1 15:10

nesrelax 发表于 2022-2-28 12:28
别说英语了,中文你都看不懂
前方有 敌人 的预感,接下来 臀部 很有用
你说这是人话吗 ...

这个感觉是固定格式+关键字

IcarusInFire 发表于 2022-3-1 16:22

还真不是古英语,thou,thee什么的至少到莎士比亚时代了
类比到中文,这算不上文言文,大概属于明清白话,介于三国演义和水浒之间的感觉

节艾司 发表于 2022-3-1 16:46

圣经体

弹簧电光 发表于 2022-3-1 17:53

国风英语吧
页: [1]
查看完整版本: 想问一下法环这英语是怎么回事?