DelayNoMore
发表于 2022-5-2 00:20
hkguty
发表于 2022-5-2 01:08
这个很简单,一开始空轨的时候对应,后面新作变成了不对应罢了
ky怪
发表于 2022-5-2 01:09
DelayNoMore 发表于 2022-5-2 00:20
怎么可能对应,如果真对应,那盖乌斯就不可能继承老爷子的第八位而是十二位了 ...
所以守护骑士排名与战力排行挂钩和盖乌斯第8位冲突么?
9位瓦吉11位里昂,盖乌斯比这俩强有问题?
hkguty
发表于 2022-5-2 01:13
不过斑鸠这个组织感觉也是东大陆坑的一部分,希望别扯完四部黎轨都还讲的不清不楚吧
a2042312
发表于 2022-5-2 12:11
卢迪克 发表于 2022-5-1 21:11
看贴吧的近藤访谈说做东方以东.虽然不知道是哪。黎轨提到是东方远东和东北,估计就做这个以东吧,其他区域 ...
可能是世界地图上最东边那个岛吧,原型估计就是日本
hujingjing
发表于 2022-5-2 15:38
1打完了,感觉印象最深的结果是 亚妮艾丝苦笑以及艾雷因连续被挡在门外,按照法老空的风格,后面十有八九还要继续玩这个梗
nozomitech
发表于 2022-5-2 18:02
推特上翻到这图笑死我了跟玲学坏变成小恶魔的阿妮艾丝赛高诸君,我喜欢战争
—— 来自 S1Fun
hkguty
发表于 2022-5-2 19:39
从黎1我就这么想,如果真的有什么我个人觉得九成会出现在续作剧情里的套路的话,那可能就是:剑女被BOSS砍伤导致梵暴走,的戏码
无动于衷
发表于 2022-5-2 19:57
nozomitech 发表于 2022-5-2 18:02
推特上翻到这图笑死我了跟玲学坏变成小恶魔的阿妮艾丝赛高诸君,我喜欢战争
——...
你法应该大胆点,让老范和剑女进阿妮耶斯后宫
DelayNoMore
发表于 2022-5-3 18:20
星海坊主
发表于 2022-5-4 16:14
meanwhile,欧美玩家还在吃12年前的剩饭……
哪怕nisa在本地化上有99%的责任,你法老控就没有1%的责任去稍微催那么一下么……
ky怪
发表于 2022-5-4 16:30
星海坊主 发表于 2022-5-4 16:14
meanwhile,欧美玩家还在吃12年前的剩饭……
哪怕nisa在本地化上有99%的责任,你法老控就没有1%的责任去 ...
我看推上好多白皮天天转黎轨二创,上次电击直播也挺多native speaker的
为什么就不开窍呢,绯红结系这玩意能卖100w,法老控可该好好想想了
whzfjk
发表于 2022-5-4 16:34
星海坊主
发表于 2022-5-4 17:13
whzfjk 发表于 2022-5-4 16:34
复刻问题不大,主要是创轨 2023 年实在是滑稽
零轨其实离日文版零轨改发售也都有两年半了,相比之下ps4中文版零碧轨在原版发售后没几个月就出了,只是steam/ns版比较晚而已;但再晚也比nisa强多了,nisa不仅晚,还要强行多版本同步,使得英文版时间一拖再拖,我是觉得鬼佬轨迹厨竟然没骂娘简直是奇迹,我在油管上看到过真女神粉丝骂这几年atlus翻译慢(其实这倒是世嘉的锅),但这个“慢”跟现在的nisa比是小巫见大巫了 等等怎么都是atlus……
碧轨已经被nisa排到明年了,明年预计还有那轨英文版要出,我很怀疑创轨要推迟到后年了
剑起苍斓
发表于 2022-5-4 18:47
星海坊主 发表于 2022-5-4 17:13
零轨其实离日文版零轨改发售也都有两年半了,相比之下ps4中文版零碧轨在原版发售后没几个月就出了,只是st ...
我记得美版都是要重新英文配音的吧
—— 来自 OnePlus ONEPLUS A5010, Android 9上的 S1Next-鹅版 v2.5.2-play
Yeaha123
发表于 2022-5-4 18:56
外国轨迹粉应该有英化组吧?创轨日版pc版可以用啊
终极答案42
发表于 2022-5-4 22:03
不出掌机版绝对不买斯基
whzfjk
发表于 2022-5-4 22:12
椎名mahuyo
发表于 2022-5-4 22:53
今天隔壁还在轮云豹定价贵呢...
我只能说,这美版英化速度真跟云豹一样了,可能云豹也不会这么价格定这么贵让中文玩家硬吃了
ky怪
发表于 2022-5-4 23:18
有漫评带V播你游了
https://p.sda1.dev/5/b060bfc3b8e0975bda426bc4a0c3aa3e/videoCover-【泛式_录播】《英雄传说_黎之轨迹》_合集_..711470765.png
【【泛式/录播】《英雄传说:黎之轨迹》(合集)-哔哩哔哩】 https://b23.tv/U8qqw8h
whzfjk
发表于 2022-5-4 23:22
酷乐
发表于 2022-5-5 02:26
星海坊主
发表于 2022-5-5 03:36
本帖最后由 星海坊主 于 2022-5-5 03:39 编辑
剑起苍斓 发表于 2022-5-4 18:47
我记得美版都是要重新英文配音的吧
—— 来自 OnePlus ONEPLUS A5010, Android 9上的 S1Next-鹅版 v2.5. ...
闪创有,但零碧改没有英配
泛式倒不是心血来潮播轨迹,了解他的人都知道他是比隔壁某L狂热的多的轨迹厨
他以前好像还说过如何需要的话我可以免费给法老控在b站带货轨迹
卢迪克
发表于 2022-5-5 17:47
a2042312 发表于 2022-5-2 12:11
可能是世界地图上最东边那个岛吧,原型估计就是日本
日本是远东啊.已经荒废了
hkguty
发表于 2022-5-6 01:35
我发觉楼上争论的战力问题好像游戏里就有提到吧,间章开始的时候在咖啡厅遇到塞莉丝二人组的时候这两货已经先比梵早收到狮子活着的消息,里翁耍心眼故意不让塞莉丝告诉梵。当时塞莉丝就说要去找狮子切磋,里翁吐槽她明明输的次数比赢的多。
Archer长羽
发表于 2022-5-6 03:45
hkguty 发表于 2022-5-6 01:35
我发觉楼上争论的战力问题好像游戏里就有提到吧,间章开始的时候在咖啡厅遇到塞莉丝二人组的时候这两货已经 ...
找总长切磋,不是找狮子……
hkguty
发表于 2022-5-6 12:32
Archer长羽 发表于 2022-5-6 03:45
找总长切磋,不是找狮子……
哦,看了下日文版很明显,中文这里没主语所以我误会了,不过这第四位居然能赢总长几次,看来实力也十分吊
悠悠你心
发表于 2022-5-6 12:45
ky怪 发表于 2022-5-4 23:18
有漫评带V播你游了
他说过了,播黎轨就代表这个月指标必定不好看,观众少多了,轨迹纯粹是自己喜好。
悠悠你心
发表于 2022-5-6 12:49
星海坊主 发表于 2022-5-4 16:14
meanwhile,欧美玩家还在吃12年前的剩饭……
哪怕nisa在本地化上有99%的责任,你法老控就没有1%的责任去 ...
我只能说你法现在没有全球化意识
现在叫的出名字的日厂游戏有几个还不多语言同步发售的,你法欧美区拖得更是不像样,2020的创轨2022还没上。。。前段时间atlus和万南几个游戏随随便便100w,你法这个首周本土5w实在是不敢恭维。
jacket
发表于 2022-5-6 15:52
这米拉上的头像是谁?
https://dengekionline.com/articles/130134/
https://img.imoutomoe.net/images/2022/05/06/mira.jpg
renkan119
发表于 2022-5-6 16:07
云豹别的不说 翻译质量是真的不行 之前泛式直播 瞄了一小会就看出两处翻的有问题
shamanda
发表于 2022-5-6 16:46
本帖最后由 shamanda 于 2022-5-6 16:48 编辑
renkan119 发表于 2022-5-6 16:07
云豹别的不说 翻译质量是真的不行 之前泛式直播 瞄了一小会就看出两处翻的有问题 ...
之前闪创是它们翻的嘛?这次的特别拉,不太懂日语翻译错误就不说了,就那种拼音输入选错字还有多字漏字顺序不对的一大堆。
有几个地方整段剧情里都把爱普斯泰恩叫普斯泰恩,我差一点以为翻译改了。
qderaaa
发表于 2022-5-6 16:51
ky怪 发表于 2022-05-04 23:18:21
有漫评带V播你游了想起来我闪轨3入坑前还看的lex测评,现在人都在棺材板仰卧起坐了
-- 来自 能看大图的 Stage1官方 Android客户端
zhouaa
发表于 2022-5-6 17:05
这次翻译是真的不行有语音的我还能听听没语音的地方只能靠蒙有些翻译意思都是反的
椎名mahuyo
发表于 2022-5-6 17:18
有啥办法呢,谁叫国内都没人谈代理呢(虽然你谈成了搞不到版号不在国内发售没啥意义)
byisme001
发表于 2022-5-6 17:21
目前轨迹战力问题崩的最离谱的该是特科全员+星杯+银被复制人干趴吧被大少
makar0601
发表于 2022-5-6 17:27
byisme001 发表于 2022-5-6 17:21
目前轨迹战力问题崩的最离谱的该是特科全员+星杯+银被复制人干趴吧被大少 ...
你得结合后面条子单人打平山寨马克邦,真大少轻松斩杀假大少看
—— 来自 motorola XT2153-1, Android 11上的 S1Next-鹅版 v2.5.4
陈玉礼
发表于 2022-5-6 17:32
主角的战斗力是受气势加成的!而且是乘数!
a2042312
发表于 2022-5-6 17:44
极乐世界弄出来的复制人BUG太多,应当从战力比较中剔除
nozomitech
发表于 2022-5-6 18:14
云豹的翻译除了质量,还有一个问题是没有简中,虽然繁体字能看懂,但总归吃力,特别是我不擅长用中文去记西方人的名字,他那个用繁体字提名字我有时候就晕晕乎乎不知道在说谁。