夜夜無夢 发表于 2021-8-25 20:34

Lili好可愛,本作戲份多嗎

Liquid_Snake 发表于 2021-8-25 20:42

电磁炮233 发表于 2021-8-25 22:12

Liquid_Snake 发表于 2021-8-25 20:42
就说个泥潭更熟悉的吧
这游戏的编剧之一是v社王牌编剧Erik Wolpaw,半条命2全作和传送门全作都有他


那得问问斯宾塞为啥没中文了

frankCC 发表于 2021-8-25 22:32

电磁炮233 发表于 2021-8-25 22:12
那得问问斯宾塞为啥没中文了

double fine本质是个濒临倒闭,游戏要靠众筹的组,最后巨硬拉一把才把游戏做出来,要不是挂着巨硬第一方的名头,这作一没情怀,二没销量,根本没多少人关注的。偏偏巨硬不像sony养了专业的本地化团队,包括windows在内,各国的本地化一直是机翻加润色的,游戏本地化那就要靠制作组自己联系了。

Hanzong 发表于 2021-8-25 22:35

教学玩完了,挺好玩的,3d跳跃部分不错,战斗略少了点打击感,主角能力很多,词汇是真的看不懂啊
举例:
deluignist
telekinesis
pyrokinesis
这几个不查真不知道什么意思,然后和游戏剧情也有关

yahanintnedo 发表于 2021-8-25 23:55

打完老师关了,想象力和设定太棒了,人物设计除了主角都很棒,像法国卡通漫画的3d化,跳台子手感很一般,打架系统繁琐又鸡肋,这套系统像马里奥奥德赛那样一个键多功能化繁为简会好很多,总夫人来说非常好玩,就是读条痛苦

乔西 发表于 2021-8-26 00:03

打到去赌场出任务了。剧情想象力丰富,台词欢乐,玩法挺多元的,好评

stary 发表于 2021-8-26 00:17

这游戏汉化是不是成本高点,毕竟除了字幕,游戏内各种和玩法高度绑定的文字也得翻译吧。比如老师脑内情绪单词啥的……

lushark 发表于 2021-8-26 05:11

古留 发表于 2021-8-26 07:09

Hanzong 发表于 2021-8-25 22:35
教学玩完了,挺好玩的,3d跳跃部分不错,战斗略少了点打击感,主角能力很多,词汇是真的看不懂啊
举 ...

确实不友好
因为过六级那种死背单词的大学毕业生也阅读困难
必须是一定程度上浸淫在英语环境里工作学习的人才会比较方便地看懂

这三个词看词根就简单了:
delusion 妄想
teleport 传送
pyro 控火

cqggff 发表于 2021-8-26 08:00

Liquid_Snake 发表于 2021-8-26 09:01

clover293 发表于 2021-8-26 09:05

改名英语学习楼吧

Hanzong 发表于 2021-8-26 09:07

古留 发表于 2021-8-26 07:09
确实不友好
因为过六级那种死背单词的大学毕业生也阅读困难
必须是一定程度上浸淫在英语环境里工作学习的 ...

telekinesis是怎么想到teleport的,词根我只能想到tele 带电的啊

dbz9643 发表于 2021-8-26 10:04

靠词根猜意思好烦啊,好多词根还都没见过...不过比起极乐迪斯科还是好太多了,极乐迪斯科开场的颅内对白直接把我劝退等了半年的汉化

dbz9643 发表于 2021-8-26 10:09

Hanzong 发表于 2021-8-26 09:07
telekinesis是怎么想到teleport的,词根我只能想到tele 带电的啊

tele差不多是远距离的意思,电某种意义上代表了远距离传输,telephone

LamdaHT 发表于 2021-8-26 10:14

英语确实不太友好,我一个在北美待了三年多的也边查字典边玩
另外赌场关后体验又提升一大截,没想到这游戏居然还有箱庭玩

古留 发表于 2021-8-26 10:17

Liquid_Snake 发表于 2021-8-26 09:01
是deluginists,词根是deluge
Maligula的能力是控水,所以她的追随者正确翻译应该是洪灾党 ...



所以 @Hanzong 你看,我都猜错意思了
看不懂不丢人

Liquid_Snake 发表于 2021-8-26 15:09

prattwhitney 发表于 2021-8-26 15:36

dbz9643 发表于 2021-8-26 10:09
tele差不多是远距离的意思,电某种意义上代表了远距离传输,telephone

tele是远程,kine-是动能,动力,所以telekinesis就是念动力

这个词在欧美的游戏里还是挺普及的,主要是欧美游戏里很多都有类似的念动力技能

Control也有

Hanzong 发表于 2021-8-26 21:20

打到赌场了,感叹一下这演出是真不错,有一种皮克斯电影的感觉,手感也挺丝滑的

Liquid_Snake 发表于 2021-8-27 08:10

yahanintnedo 发表于 2021-8-27 10:01

牙齿关有一个印象和包包找不到,难受死我了😭

Hanzong 发表于 2021-8-27 10:11

有没有人说下这些收集物分别是啥,有啥用,没玩过上代表示有点乱
我就知道那个紫币可以买东西

Hanzong 发表于 2021-8-27 10:11

风怒

Liquid_Snake 发表于 2021-8-27 10:33

Hanzong 发表于 2021-8-27 10:42

Liquid_Snake 发表于 2021-8-27 10:33
脑内世界最常见的收集品是figments,也就是那些花花绿绿的2d虚像,每收集100个升一级。每升一级都可以获 ...

那个卡片和包融合是啥意思啊,是什么梗吗

Liquid_Snake 发表于 2021-8-27 11:01

barasa 发表于 2021-8-27 11:28

第一次看到脑航员这个翻译还愣了一下,以前一直都叫他疯狂世界的

—— 来自 S1Fun

Liquid_Snake 发表于 2021-8-27 17:29

prattwhitney 发表于 2021-8-28 23:54

通了,What a ride.
遗憾的是并没有真正意义上的支线任务,可能确实是没钱没精力做了。比较有趣的一点,是连这个游戏都带着根深蒂固的美国意识形态,要黑毛子,可见美国人真的是意识形态极为上头。还有一点细节:主人公的爷爷Lazarus只出现画像,是个典型犹太人长相。再考虑到游戏中大反派Maligula作为他小姨子淹死了首都推翻了沙皇,这其中的隐喻简直不能再浅显。怎么港,意识形态斗争要年年讲月月讲日日讲。

qianoooo 发表于 2021-8-29 00:43

画面真的烂 剧情真的节奏快 美术太吊了 感觉很需要看个一代流程总结 有没有推荐个视频的

KET 发表于 2021-8-29 00:52

这游戏有没有日文版?还是说只有英文?

qianoooo 发表于 2021-8-29 01:02

KET 发表于 2021-8-29 00:52
这游戏有没有日文版?还是说只有英文?

有英文法文葡语西语

Liquid_Snake 发表于 2021-8-29 07:52

缺德猫 发表于 2021-8-29 08:30

这工作室才值得大预算

正直的黄瓜 发表于 2021-8-29 10:44

qianoooo 发表于 2021-8-29 00:43
画面真的烂 剧情真的节奏快 美术太吊了 感觉很需要看个一代流程总结 有没有推荐个视频的 ...

这画面很烂?

Hanzong 发表于 2021-8-29 10:48

qianoooo 发表于 2021-8-29 00:43
画面真的烂 剧情真的节奏快 美术太吊了 感觉很需要看个一代流程总结 有没有推荐个视频的 ...

无论是画面还是美术我感觉都是一线水准啊,没感觉哪里烂,最多感觉有些地方资金不足https://p.sda1.dev/2/0fb02e3092b01a8ac0ca7d700b8bd2ff/IMG_CMP_79860352.pnghttps://p.sda1.dev/2/2897abed58b188a2cd70a7be016acedf/IMG_CMP_184850629.pnghttps://p.sda1.dev/2/500349db330c1eef1cdca5191765cd1a/IMG_CMP_146027521.png

当然,除非你指的是人物长相...

luciffer 发表于 2021-8-29 15:23

7/10不能再多了,有基佬再扣一分

—— 来自 Sony XQ-AT72, Android 11上的 S1Next-鹅版 v2.4.4.1

weiyun 发表于 2021-8-29 20:10

开了一个协作汉化
https://keylol.com/t744706-1-1
页: 1 [2] 3 4
查看完整版本: 《脑航员2》讨论帖