laputahao 发表于 2021-6-26 14:05

我只觉得这种决定都给作成了ppt存在电脑里也太那啥了 一个做游戏的同时完美保存了自己的所有历史细节

老纪 发表于 2021-6-26 15:02

忧郁 发表于 2021-6-26 15:02

topia 发表于 2021-6-26 13:14
这个还算合理的,同理真3雷道dlc考虑到棒子大正ptsd中文版也没了

但是港服商店早就挂着大逆转的预购了,要是敏感的原因,卖日文版就不敏感了吗

760194962 发表于 2021-6-26 15:04

培根芝士蛋堡XD 发表于 2021-6-26 12:55
大逆这个事情其实真得蛮可惜,玩过的人都知道其实中国是最能对大逆的内核产生共鸣的国家,记得上次s1有个大 ...

原来名字发的出来啊

KET 发表于 2021-6-26 15:09

余情自取 发表于 2021-6-26 13:28
我逆转系列是今年入坑然后在3DS上破解玩的,正好赶上大逆复刻想入正买个限定补票,但是正好没有中文。
为 ...

不是,你都是补票了,有没有中文意义不大吧。。。难道你还真准备一字一句再看一遍?
要我再看一遍那个拉胯的陪审团聊天情节简直是徒增痛苦,硬要看两次的话,第一次中文第二次日文还多少有点新奇感。
反正觉得值得就买,觉得没中文不值得就别买,剧情都看过了。对你而言就是有没有白金杯的区别。

老纪 发表于 2021-6-26 15:10

Ubique 发表于 2021-6-26 15:13

Kojimaru 发表于 2021-6-26 12:40
当初黑客泄露的ppt

有意思的是这里说的是中国本土。
无论卡婊要不要zz正确,tw在各方语境下都不是“本土”,再联想到tw现在的思潮,发行商自己整一个繁中未必不可能。
如果因为tw自己的zz目的,这游戏有了汉化,这莫不是一个巨大的讽刺,

子夜微雪 发表于 2021-6-26 15:19

KET 发表于 2021-6-26 15:09
不是,你都是补票了,有没有中文意义不大吧。。。难道你还真准备一字一句再看一遍?
要我再看一遍那个拉 ...

安利嘛,如果有汉化的话我肯定给乐意玩文字类游戏的好友打包奉上,没有不就白瞎……

—— 来自 S1Fun

TheOccuria 发表于 2021-6-26 15:28

Ubique 发表于 2021-6-26 15:13
有意思的是这里说的是中国本土。
无论卡婊要不要zz正确,tw在各方语境下都不是“本土”,再联想到tw现在 ...

出繁中基本就等于出简中了,到时候节奏更大,capcom都有这个意识了不可能不规避的。。

共享栈 发表于 2021-6-26 15:31

兰开夏 发表于 2021-6-26 15:37

大正时代

不出中文是正确的

孤蜀安安 发表于 2021-6-26 15:47

孤蜀安安 发表于 2021-6-26 15:49

孤蜀安安 发表于 2021-6-26 15:56

孤蜀安安 发表于 2021-6-26 15:58

天邪鬼 发表于 2021-6-26 16:08

虽然我也能理解CAPCOM想要保护自己品牌的想法,但冲不冲这事也不由有没有中文或者韩文来决定啊。
对于猎巫的人来说,你出了有中文是乳,出了没中文更是乳,讲述那个时期的事情就是原罪,哪怕你的本意可能是批判还啥的
没中文不是更方便带节奏了(虽然会被节奏带着的人也不会为了求证去买个游戏玩)还不如出中文把钱赚了,还会有人拿刀杀到日本去吗?

—— 来自 HUAWEI TAH-AN00m, Android 10上的 S1Next-鹅版 v2.4.4.1

李可 发表于 2021-6-26 16:22

伊斯坎达尔王 发表于 2021-6-26 16:23

老游戏复刻没中文其实很常见,因为本身卖不了太多,做本地化却是和新游戏一个规格的(文字多的这些游戏做本地化并不容易),你硬说能不能收益>付出,那应该是能的,但费了半天劲可能收益很少
还有一种就是发行商觉得中国不是受众,甚至可能会遭到反对的,故意不做中文,某些游戏就是如此
不过说白了,除了对中国市场有点感情和期待的那些公司,做语言时就只考虑资本利益了,那玩家也是一样的态度,既然你没想做、我也不必玩,若是普世宇宙神作又怎么会没有中文呢?

JoelBirch 发表于 2021-6-26 16:23

天邪鬼 发表于 2021-6-26 16:08
虽然我也能理解CAPCOM想要保护自己品牌的想法,但冲不冲这事也不由有没有中文或者韩文来决定啊。
对于猎巫 ...

大逆不出圈,没中文顶多玩家圈子闹一闹(已经过去了),顶多之后发售再被圈外人嘲讽一波,就这样了;语言壁垒比你想的要深得多,大部分人碰见看不懂的东西只会绕着走而不是凑上去,更别说借题发挥

JoelBirch 发表于 2021-6-26 16:28

余情自取 发表于 2021-6-26 13:10
虽然每个国家都有自己的大象,但是国内这种一点就爆的气氛也是不好的。如果有些游戏它确实没有尊重中文玩 ...

首先,一点就爆这确实不好,但我国社会发展确实到了这个必由的阶段,没什么捷径可走,慢慢来;

其次,不管对于我国一般民众,还是对于卡普空,这都不能说是什么细枝末节的小事,卡普空做了最求稳的选择,无可厚非

忧郁 发表于 2021-6-26 17:59

所以你们这些说卡婊懂空气怕被冲的,谁解释下在大部分纯日文游戏都不上港服的情况下,卡婊特地在港服上个日文版而且还是早早就上了预购又是什么操作啊

hateall 发表于 2021-6-26 18:15

nanonya2 发表于 2021-6-26 18:23

忧郁 发表于 2021-6-26 17:59
所以你们这些说卡婊懂空气怕被冲的,谁解释下在大部分纯日文游戏都不上港服的情况下,卡婊特地在港服上个日 ...

这游戏全区的,日英文都有

老纪 发表于 2021-6-26 18:32

KET 发表于 2021-6-26 18:38

你们回忆回忆,孤岛惊魂4不是也没中文?同期的刺客信条可是早官中了。
规避的又不止是卡普空,别的厂很多也在意这个事。
至于为什么上港服?因为港服就是港服,始终不是国服。
但开发商却知道港服受众有多少人来自简体字地区。

xbhuang 发表于 2021-6-26 19:04

大逆这游戏没中文,反而凸显出他们重视中文,考虑的更多,而不是为了卖不顾风险,你说的希望他们完全没有调研完全没有风险评估直接出中文,很明显反而是不重视中文的体现

—— 来自 S1Fun

长日留痕 发表于 2021-6-26 19:16

我只希望pc版出了以后能赶快出中文补丁。

—— 来自 HUAWEI VOG-AL10, Android 10上的 S1Next-鹅版 v2.4.4.1

一夜秋风袭锦城 发表于 2021-6-26 19:45

蹲一个民(wen)间(ben)汉(yi)化(zhi)

adretyu67 发表于 2021-6-26 19:49

adretyu67 发表于 2021-6-26 19:54

pf67 发表于 2021-6-26 20:00

卡表比楼主更懂中文市场

—— 来自 OPPO PCLM10, Android 11上的 S1Next-鹅版 v2.4.4

孤蜀安安 发表于 2021-6-26 20:06

孤蜀安安 发表于 2021-6-26 20:06

hamartia 发表于 2021-6-26 20:08

逆转本身倒是有几个地方显示了中国作为一国的存在感
1-4调查葫芦湖时,背景上矢张拉开的万国旗里有五星红旗
2-3的马戏团,小丑托米讲了一个关于中国的冷笑话
DS版新加的1-5复苏那一章,聊到年度检察官奖杯时御剑提到了立意来自于中国寓言中的“矛盾”,然后就开始讲故事“很久以前的楚国……”

孤蜀安安 发表于 2021-6-26 20:10

adretyu67 发表于 2021-6-26 20:13

曾经的过客 发表于 2021-6-26 20:14

培根芝士蛋堡XD 发表于 2021-6-26 12:55
大逆这个事情其实真得蛮可惜,玩过的人都知道其实中国是最能对大逆的内核产生共鸣的国家,记得上次s1有个大 ...

那个,能解释一下吗,没看懂。。。

培根芝士蛋堡XD 发表于 2021-6-26 20:41

曾经的过客 发表于 2021-6-26 20:14
那个,能解释一下吗,没看懂。。。

大逆转的故事背景是日本留学生到大英学习来振兴日本法律界,把日本换成中国,国人基本可以无缝代入

老纪 发表于 2021-6-26 21:43

noxyz 发表于 2021-6-27 01:20

早说时代比较敏感的话,13机兵也涉及到敏感时期了啊,也有官中呢
页: 1 [2] 3
查看完整版本: 大逆复刻没有中文,是不是说明中文本地化仍然任重道远