crosz 发表于 2021-1-29 16:36

尘落樱飞 发表于 2021-1-29 16:44

这不比八路军强?

syndrome2032 发表于 2021-1-29 16:46

rs3hd那个ui看着有点不好看。。。不过算了,不必强求。

se这么操作,那今年要出的开拓者hd也有希望带中文?

thez 发表于 2021-1-29 16:49

这汉化字体太瞎眼了吧

—— 来自 OPPO PCLM10, Android 10上的 S1Next-鹅版 v2.4.4.1

mjzs07 发表于 2021-1-29 16:50

好耶,ns版怎么买便宜?

tonberry 发表于 2021-1-29 16:57

本帖最后由 tonberry 于 2021-1-29 17:00 编辑

为啥就3有官中呢

—— 来自 OnePlus KB2000, Android 11上的 S1Next-鹅版 v2.4.4

cloudymc007 发表于 2021-1-29 16:59

太棒啦!希望奖杯简单点

windtrack 发表于 2021-1-29 17:01

johan·liebert 发表于 2021-1-29 17:03

fujin 发表于 2021-1-29 17:04

这游戏亚洲版莫非是ARC发行的?

SE也有亚洲发行部门的呀。

武神吕布 发表于 2021-1-29 17:16

那开拓者2的呢

Bruce33 发表于 2021-1-29 17:17

fujin 发表于 2021-1-29 17:04
这游戏亚洲版莫非是ARC发行的?

SE也有亚洲发行部门的呀。

bd2是万代发行中文

Winder07 发表于 2021-1-29 17:43

这不就是rpgmake的界面吗

neptunehs 发表于 2021-1-29 18:04

Winder07 发表于 2021-1-29 17:43
这不就是rpgmake的界面吗

rpgmaker的默认元素其实就那么几个游戏的元素的糅合
其中rs3是重要来源之一
甚至默认bgm有一首是rs3的

—— 来自 Xiaomi Redmi K30, Android 10上的 S1Next-鹅版 v2.4.4.1

慕容断月 发表于 2021-1-29 23:48

syndrome2032 发表于 2021-1-29 16:46
rs3hd那个ui看着有点不好看。。。不过算了,不必强求。

se这么操作,那今年要出的开拓者hd也有希望带中文? ...

开拓者HD没戏,SE自家是不发中文版的,中文都是委托其他发行商做的,所以,SE家的默认没中文,有那都是幸运的

如果SE家有翻译的话,深红恩典加强版也早有汉化了

keytomylife 发表于 2021-1-30 00:50

PYY 发表于 2021-1-30 00:54

本產品至2019年11月14日止都標示為支援英文和中文,然實際上僅支援日文。

我就想索尼对这件事有个交代吗,
明明当时就有汉化计划。

当然,如果他再上个单独的中文版还是会继续补票的。

-- 来自 能手机投票的 Stage1官方 Android客户端

Luminous脑壳痛 发表于 2021-1-30 01:26

这些冷饭汉化八成都是国人自己去求的,就se那叼样,冷饭能有中文就有鬼了

华理傻宅 发表于 2021-1-30 01:39

bwsusaga 发表于 2021-1-30 02:04

希望沙加深红有汉化,

开拓者系列好像都有民间汉化版。

杉田悠一 发表于 2021-1-30 02:05

这界面已经基本维持原版风格了,比现在那些瞎扁平的风格不统一的像素重制还是强很多的,

Meltina 发表于 2021-1-31 14:23

就是说这个中文版是别家代理自己掏腰包翻译的
要另外卖钱?
不会在原版更新吗

—— 来自 Xiaomi Mi MIX 2, Android 9上的 S1Next-鹅版 v2.2.2.1

Meltina 发表于 2021-1-31 14:30

慕容断月 发表于 2021-1-29 23:48
开拓者HD没戏,SE自家是不发中文版的,中文都是委托其他发行商做的,所以,SE家的默认没中文,有那都是幸 ...

印象中看过哪里说河津自己推特上说过很想绯红出中文(毕竟是卖到手机上了中文区很方便购买),但se不给预算,他也无奈。但找不到出处了,不知道是不是梦中看到

绯红文字量很大,因为地图都取消了,比较不像以前的rpg,像半个文字游戏。用来装河津的世界观和各种脑洞剧情。英文版也花了三年才和加强版一起出。就se对saga的态度,还是去死吧。



—— 来自 Xiaomi Mi MIX 2, Android 9上的 S1Next-鹅版 v2.2.2.1

雲天 发表于 2021-1-31 16:38

好,活着真好,有总比没有好

雁落北山 发表于 2021-1-31 18:28

终于从手游脱离出来了吗!

旅逆旅 发表于 2021-1-31 18:59

手游前两天预告这个还送了一发十连

慕容断月 发表于 2021-1-31 21:25

Meltina 发表于 2021-1-31 14:30
印象中看过哪里说河津自己推特上说过很想绯红出中文(毕竟是卖到手机上了中文区很方便购买),但se不给预算 ...

是啊,所以我都放弃了

深红恩典加强版PC版的手柄BUG也至今没修,所以中文就当没可能存在了

慕容断月 发表于 2021-1-31 21:26

Meltina 发表于 2021-1-31 14:23
就是说这个中文版是别家代理自己掏腰包翻译的
要另外卖钱?
不会在原版更新吗

答对了

慕容断月 发表于 2021-1-31 21:27

keytomylife 发表于 2021-1-30 00:50
意思就是ARC买了繁体版的发行权,要重新买不给补丁更新的意思?

答对了,Arc自掏腰包做的中韩文版,没SE啥事,SE只是给授权和收钱罢了

zikimi 发表于 2021-1-31 22:13

慕容断月 发表于 2021-1-29 23:48
开拓者HD没戏,SE自家是不发中文版的,中文都是委托其他发行商做的,所以,SE家的默认没中文,有那都是幸 ...

大部分不都找的第三方做的,有几个要自己养翻译?我想想DQ11S简中的确是SE中国自己做的,虽然发行还是给了老任,可这也是DQ这种级别了,ff7re 圣剑传说3重制 尼尔1.22都是SE自己发行的,亚洲发行部门才开始搞,小制作没功夫去做吧

Meltina 发表于 2021-2-1 02:07

慕容断月 发表于 2021-1-31 21:25
是啊,所以我都放弃了

深红恩典加强版PC版的手柄BUG也至今没修,所以中文就当没可能存在了 ...

什么bug

慕容断月 发表于 2021-2-1 13:28

zikimi 发表于 2021-1-31 22:13
大部分不都找的第三方做的,有几个要自己养翻译?我想想DQ11S简中的确是SE中国自己做的,虽然发行 ...

有这闲工夫委托出去不好么

PYY 发表于 2021-2-1 17:02

慕容断月 发表于 2021-01-31 21:26:08
答对了也就是说,
到时候搜索romancing saga 3的时候会出来日文版,英文版,中韩文版三种版本?
港服还没几个游戏有这种情况吧。
挂在日文版下出个收费的中文dlc都好。。。

-- 来自 能搜索的 Stage1官方 Android客户端

jbjack1215 发表于 2021-2-1 19:41

PYY 发表于 2021-2-1 17:02
也就是说,
到时候搜索romancing saga 3的时候会出来日文版,英文版,中韩文版三种版本?
港服还没几个游戏 ...

PSN就是这样卖游戏的
Eshop能更新语言选择才是近几年比较少见的主机平台

雪儿 发表于 2021-2-1 22:35

骚喜龟 发表于 2021-2-2 08:46

想玩,没玩过这系列直接玩3代没影响吧?

iewnay 发表于 2021-2-2 08:47

没影响,直接玩就是了。

windtrack 发表于 2021-2-2 09:05

前田利家 发表于 2021-2-2 09:05

前面买过一遍了,这是又要买一遍?

serafina 发表于 2021-2-2 09:30

SE就不做点人事,深红恩典硬是等到加强版出了,还是没有汉化,真的喜欢这一部
页: [1] 2
查看完整版本: 浪漫沙加3HD中文化确定