酷乐 发表于 2020-12-16 13:58

鸟耶稣 发表于 2020-12-16 14:08

这样列下来不是零轨最特殊吗

雾wu 发表于 2020-12-16 14:10

你这样列一排打出来,中二感油然而生……

冬马总冠军 发表于 2020-12-16 14:13

hirameri no kiseki

whzfjk 发表于 2020-12-16 14:14

冰寒之月 发表于 2020-12-16 14:15

其他的也不全是训读啊

syndrome2032 发表于 2020-12-16 15:17

事到如今。音读训读已经无所谓了吧。毕竟之前调查不是说大部分年轻人对汉字的辨识度其实是下降的吗,更接受假名或者更干脆的外文转假名。

最后结果是汉字都会上面标词。怎么读不都是按照喜欢来。
即使选音读也不见得就非得原意一定是音读不可吧,没准只是正好原意理解起来方便所以没必要特意换。

被雨困住的城市 发表于 2020-12-17 01:02

caupollen 发表于 2020-12-17 01:09

法拉 发表于 2020-12-17 01:51

本帖最后由 法拉 于 2020-12-17 01:52 编辑

whzfjk 发表于 2020-12-16 14:14
黎恩用太刀的,閃(sen)跟刀关联比较强?
有访谈介绍过标题含义吗,还是说闪轨就是指用刀的那个男人的轨? ...
游戏里说得很明白了吧,無明の闇を切り裂く刹那の一閃,指的就是里恩

Harlaus 发表于 2020-12-17 08:15

被雨困住的城市 发表于 2020-12-17 01:02
日语里的零真的写作ゼロ读作ze ro啊

-- 来自 能看大图的 Stage1官方 Android客户端 ...

零难道不是れい

巴特爱素子 发表于 2020-12-17 08:17

一闪不就是武器格斗里的专有名词,比如侍魂闪

酷乐 发表于 2020-12-17 09:43

被雨困住的城市 发表于 2020-12-17 10:19

windtrack 发表于 2020-12-17 10:23

满月诗篇 发表于 2020-12-17 11:35

不怕,中二的汉字还多的是
而且单个汉字用腻味了可以直接上两个汉字嘛

幻想轨迹,宿命轨迹,永恒轨迹,仙乐轨迹,深渊轨迹,绯夜轨迹

nanonya2 发表于 2020-12-17 13:13

满月诗篇 发表于 2020-12-17 11:35
不怕,中二的汉字还多的是
而且单个汉字用腻味了可以直接上两个汉字嘛


苍炎轨迹,灵魂轨迹,幽灵诡计
页: [1]
查看完整版本: 为什么只有闪之轨迹使用音读?