韩国人关注黑神话悟空的重点有点歪了
https://bbs.ruliweb.com/ps/board/300001/read/2221182用谷歌翻译了一下
http://tva4.sinaimg.cn/large/6224764bly1gi03saof0fj20wh1rtk88.jpg
本帖最后由 spongec 于 2020-8-23 01:46 编辑
http://tvax3.sinaimg.cn/large/6224764bly1gi03vu16r2j20ug0p7wlt.jpg
韩国游戏论坛关注爆炸多还都是彩虹屁
塞基罗想了半天才反应过来
-- 来自 能搜索的 Stage1官方 Android客户端 韩语第一轨迹论坛? 为什么分类是ps5 本帖最后由 spongec 于 2020-8-23 01:46 编辑
. 这反应还蛮意外的。。 听风不是雨 发表于 2020-8-23 01:37
韩语第一轨迹论坛?
ruliweb应该是韩国最主要的游戏论坛了
—— 来自 Sony G8441, Android 10上的 S1Next-鹅版 v2.3.0 黑人神话
—— 来自 OnePlus GM1910, Android 10上的 S1Next-鹅版 v2.3.0
顶、底、两个,滚动框
天辣,这到底是什么存在感
法老控给了这论坛多少钱 “Falcom的员工人数是原来的两倍。Falcom确实是一家超乎我想象的优秀公司”
这真的不是法老控彩虹屁论坛吗 艹gf哪里都被黑23333 Xerxes_2 发表于 2020-8-23 02:13
黑人神话
—— 来自 OnePlus GM1910, Android 10上的 S1Next-鹅版 v2.3.0
其实我看到black myth这英文名第一反应也是这样
按语境不是应该dark更合适么,black是颜色 dclara1 发表于 2020-8-23 12:58
其实我看到black myth这英文名第一反应也是这样
按语境不是应该dark更合适么,black是颜色 ...
可能是黑色行动那个黑色
不可告人的神话 游戏富力克,真菜啊 游戏富力克无论在哪里都会被黑,太真实了 dclara1 发表于 2020-8-23 12:58
其实我看到black myth这英文名第一反应也是这样
按语境不是应该dark更合适么,black是颜色 ...
从语境也应该是black吧,类似黑童话 Black fairy tales 看来泥潭还得再接再厉 应该问云豹出了多少宣发费 看来是和泥潭一样的轨迹真爱论坛? dclara1 发表于 2020-8-23 12:58
其实我看到black myth这英文名第一反应也是这样
按语境不是应该dark更合适么,black是颜色 ...
也许是黑色幽默那层意思。这组/策划先前作品是怎么个倾向?
话说真dark的话,粉团出击力度怕是更大。 离魂仙 发表于 2020-8-23 13:44
从语境也应该是black吧,类似黑童话 Black fairy tales
我怎么google Black fairy tales出来的也是黑人童话或者multicultural童话 gf到哪儿都是鄙视链底层的单位
页:
[1]