長瀨香夏子
发表于 2019-5-28 19:17
sorayang 发表于 2019-5-28 19:09
片假名外来语玩得那么溜,就是不用日文汉字,结果现在说大部分日本玩家不擅长E文 ...
片假外来语跟英语根本不是一回事吧,就算把片假外来语背个全,不会语法依然傻眼啊
ca8a49bbdc3931e
发表于 2019-5-28 19:18
毕竟在おま国wiki上sega和bn是唯二两个评级s+的厂商
ca8a49bbdc3931e
发表于 2019-5-28 19:18
毕竟在おま国wiki上sega和bn是唯二两个评级s+的厂商
塞茜莉娅
发表于 2019-5-28 19:19
robertjiong
发表于 2019-5-28 19:21
序曲
发表于 2019-5-28 19:24
robertjiong 发表于 2019-5-28 19:21
承诺国区卖到多少就给中文 结果达到了就赖账 然后还嘴臭和国人对喷
坏处是足球经理那一波高强度对线直接导致了后来的中文流氓
邪紫
发表于 2019-5-28 19:25
robertjiong 发表于 2019-5-28 19:06
我没记错的话 世嘉两三年前可被中文玩家各种婊的
毕竟现在很多风向是:不出中文:赶紧倒闭,出中文:有奶就是娘。也不管游戏质量如何。
orangeth
发表于 2019-5-28 19:31
Iridescence_C
发表于 2019-5-28 19:34
血狂毘沙门
发表于 2019-5-28 19:40
日厂是这样的啊 想搞单独发行的一个版本
午餐女仆
发表于 2019-5-28 19:48
序曲 发表于 2019-5-28 18:47
おま国的极致就是
你国公司(sega)的欧洲分部以你国题材开发游戏,还特意研究了你国的历史,但是贩卖国家不 ...
很正常,隔壁P社英白拉多罗马没有意大利语
—— 来自 samsung SM-G9550, Android 9上的 S1Next-鹅版 v2.1.2
smdzh2
发表于 2019-5-28 19:51
日语是不可能出的,做到幕府3也不会出日语,英语又看不懂,只能靠机翻才能玩下去的样子
-- 来自 能手机投票的 Stage1官方 Android客户端
MAO7933265
发表于 2019-5-28 19:52
アーシェス
发表于 2019-5-28 19:54
MAO7933265 发表于 2019-5-28 19:52
个人推荐用有汉字比较相似的简体中文玩
想到以前没中文版,英文又不好的时候玩有汉字的日文版 ...
日本人不认字形的
珊莎史塔克
发表于 2019-5-28 19:55
科本学士
发表于 2019-5-28 19:56
说起来p社的游戏好像也都没有瑞典语
YESIARE
发表于 2019-5-28 19:58
robertjiong 发表于 2019-5-28 19:11
我现在在自学日语 真的太讨厌片假名了 土不土洋不洋的什么意思啊 什么都音译真的太懒了 而且还不如直接英 ...
真实 片假名接触多了感觉自己的英文水平都被影响了
中已矣
发表于 2019-5-28 20:02
SEGA的都这样的感觉
doraemon0711
发表于 2019-5-28 20:03
你们也有今天
慕容断月
发表于 2019-5-28 20:06
塞茜莉娅 发表于 2019-5-28 19:19
我记得是叫足球经理?中文版的事闹的挺大的
足球经理跟全战都有,闹得很大,世嘉欧洲那边基本不鸟亚洲用户
慕容断月
发表于 2019-5-28 20:09
masterzx 发表于 2019-5-28 19:09
其实像隔壁nga这种“日本也有今天”的评论也有点诡异
欧美游戏特别是独立游戏有中无日的情况海了去了,哪 ...
做日化有的,但很少很少,steam上有个日化组的
椎名mahuyo
发表于 2019-5-28 20:14
日本玩PC的太少了吧,你花大力气,卖出去个一两千份不愿意啊
piaoxiang123
发表于 2019-5-28 20:26
慕容断月 发表于 2019-5-28 20:09
做日化有的,但很少很少,steam上有个日化组的
做日化的不会被抓吗
robertjiong
发表于 2019-5-28 20:32
小鸟游泉
发表于 2019-5-28 20:33
幕府将军2那才是真正的乳日……好像都还是民间自己做了日化包
Lunamos
发表于 2019-5-28 20:33
说起日化,CK2的双字节补丁还是日化先搞定以后汉化接着用的。
shinjiikari
发表于 2019-5-28 20:33
抵制世嘉,抵制日奸!
samuel-j
发表于 2019-5-28 20:34
小鸟游泉 发表于 2019-5-28 20:33
幕府将军2那才是真正的乳日……好像都还是民间自己做了日化包
就是民间的日化
比较讽刺的是制作组还为311大地震灾区捐款,我琢磨着不出日语版还要捐款怎么看来怎么囧的不行
序曲
发表于 2019-5-28 20:39
piaoxiang123 发表于 2019-5-28 20:26
做日化的不会被抓吗
https://wikiwiki.jp/nihongoka/%E3%82%B8%E3%83%A3%E3%83%B3%E3%83%AB/Steam
https://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:JUhvTIB8kigJ:https://wikiwiki.jp/nihongoka/%25E3%2582%25B8%25E3%2583%25A3%25E3%2583%25B3%25E3%2583%25AB/Steam+&cd=11&hl=ja&ct=clnk&gl=jp&lr=lang_zh-CN%7Clang_ja
Zest
发表于 2019-5-28 20:47
sorayang
发表于 2019-5-28 20:47
長瀨香夏子 发表于 2019-5-28 19:17
片假外来语跟英语根本不是一回事吧,就算把片假外来语背个全,不会语法依然傻眼啊 ...
我是觉得既然能那么大费周章给每个E文单词弄个对应的假名,干嘛不直接混合使用,记假名的精力用去学语法啊E文的语法又不难
sorayang
发表于 2019-5-28 20:49
珊莎史塔克 发表于 2019-5-28 19:55
喜欢三国的日本人和喜欢片假名的日本人,是同样的日本人么
前者不是包含于后者的么
喵咪咪格勒
发表于 2019-5-28 20:58
小月亮李再含 发表于 2019-5-28 18:33
真有你的啊,sega.jpg
有韩语没日语,想不通是什么操作
没什么别的原因 世嘉日本限制日本卖(可能是保护日本市场传统零售商)
所以 日本卖的少 卖的少就不出当地语言
有中文是战锤开始中国区卖的多(当然也闹了一阵
有韩文是韩国区全战买的一直挺不错
世嘉英国就这么直接
根据国人跟世嘉英国斗争的经验来看
想有日文只能靠日本人团结起来组团卖证明自己确实爱玩 一般一个游戏卖个一两万份世嘉英国就会考虑本地语言的问题
peculiar
发表于 2019-5-28 21:00
午餐女仆 发表于 2019-5-28 19:48
很正常,隔壁P社英白拉多罗马没有意大利语
—— 来自 samsung SM-G9550, Android 9上的 S1Next-鹅版 v2. ...
辱罗了,该出拉丁语版本才对。
Evilgurren
发表于 2019-5-28 21:00
种族骑士sega
-- 来自 能搜索的 Stage1官方 Android客户端
珊莎史塔克
发表于 2019-5-28 21:06
Masque
发表于 2019-5-28 21:12
这不就是日文怪么
-- 来自 能搜索的 Stage1官方 Android客户端
Meiien
发表于 2019-5-28 21:15
日本人电脑带得动?
piaoxiang123
发表于 2019-5-28 21:45
序曲 发表于 2019-5-28 20:39
https://wikiwiki.jp/nihongoka/%E3%82%B8%E3%83%A3%E3%83%B3%E3%83%AB/Steam
https://webcache.googleu ...
特意标※おま国的难道是日本游戏
lyt77777
发表于 2019-5-28 22:06
orangeth 发表于 2019-5-28 19:31
日本five平时不学英语,现在自食其果实属恶有恶报
看到这话我就想起那个弱智日清广告:
“今日より、我が社の公用語を英語にします!”
“え~~~~~~~~!!!!!”