[只狼]一个翻译方面的感想
一直在卡二周目义父吗,就看了很多视频发现简体,叫做
巨型忍者 枭
繁体,叫做
魁忍 猫头鹰
我觉得就很有趣
不知道日文原版是什么
巨型忍者感觉就太直白,魁忍就很帅,也对应忍者常见的单字加忍的分类法,什么上忍中忍下忍女忍隐忍
同理猫头鹰感觉也是太直白,单字枭就比较有味道
为什么不叫
魁忍 枭
另外不懂日语,英麻和永真是怎么回事,是音译和意译?还是音读和训读
那个英麻日文直接假名就是Z高达里的艾玛,天知道怎么回事 药师发音ema,要不翻译成赫敏算了233 我看英文版是emma,真实赫敏 繁体是龙胤卿子,怎么理解,汉语里有卿子这个词儿吗 同音字,日语里永和英都能读ei,麻和真都能读ma shyso 发表于 2019-03-28 16:32:40
繁体是龙胤卿子,怎么理解,汉语里有卿子这个词儿吗卿子みこ,同样的发音还有巫女、神子、御子巫子和皇子的写法
-- 来自 能手机投票的 Stage1官方 iOS客户端 kiririn007 发表于 2019-3-28 16:28
简繁两个团队做的,但是简体的皇子太有歧义,受不了
还是繁体的卿子比较迷啊,日文みこ的汉字是有皇子的写法的,卿子查了半天都查不到有皇子的含义,而是臣子的意思 shyso 发表于 2019-3-28 16:32
繁体是龙胤卿子,怎么理解,汉语里有卿子这个词儿吗
有啊,貴族公子 拱猪 发表于 2019-3-28 16:35
还是繁体的卿子比较迷啊,日文みこ的汉字是有皇子的写法的,卿子查了半天都查不到有皇子的含义,而是臣子 ...
因为根本没有皇子的意味啊……
日语皇子那是天皇的孩子了…… 御子みこ中文翻成神子或者圣子好点 日文版 大忍び 梟
永真是训读翻译,英麻是音读翻译。
英繁简版都有不同程度上的神奇翻译就是了 本帖最后由 Mercurius. 于 2019-3-28 18:38 编辑
我看英文是great shinobi,想到巨型忍者,笑死我了
各有各的智障
巨型忍者有种牛头人盗贼的感觉 可能想着师从“道玄” , 所以起个像法号的“永真”
其实艾玛像大家一起养女儿的感觉吧,飞猿捡来的,道玄教药学,一心教剑术加给个前领主御医名分 那个打灵体的纸,我喜欢简体的翻译:神之飞雪(貌似是)感觉挺有逼格的,繁体叫:飞舞神纸
-- 来自 能看大图的 Stage1官方 iOS客户端 那个打灵体的纸,我喜欢简体的翻译:神之飞雪(貌似是)感觉挺有逼格的,繁体叫:飞舞神纸
-- 来自 能搜索的 Stage1官方 iOS客户端 外包翻译都没得玩游戏 所以校对润色不了吗 繁中那【卿子】看得我一脸懵逼,日文官网上白纸黑字写着【御子】这也能看错?然后我查了下辞典,【御子】的意思是【皇子/皇女/亲王】翻译到底在干啥 莓胸莓屁股 发表于 2019-3-28 18:29
那个打灵体的纸,我喜欢简体的翻译:神之飞雪(貌似是)感觉挺有逼格的,繁体叫:飞舞神纸
-- 来自 能搜 ...
是飞舞神纸,简繁很多道具名称都不一样 感觉就翻译成神子好了,一听就知道是乱力乱神相关的。
皇子引人误会,御子不知道是啥东西,没听过这个名词。
-- 来自 有消息提醒的 Stage1官方 Android客户端 小月亮李再含 发表于 2019-3-28 18:59
感觉就翻译成神子好了,一听就知道是乱力乱神相关的。
皇子引人误会,御子不知道是啥东西,没听过这个名词 ...
日文的御子等同于皇子 布拉德莱恩 发表于 2019-3-28 18:39
繁中那【卿子】看得我一脸懵逼,日文官网上白纸黑字写着【御子】这也能看错?然后我查了下辞典,【御子】的 ...
那个是源氏物语里的用法
但只狼里九郎并没有这种身份,所以更多的是宗教上的神子意味
① 神がお生ませになった子。神様の子。
※古事記(712)中「此間(ここ)に媛女(をとめ)有り、是を神御子(かみのみこ)と謂ふ」
英麻的确是混血,眼睛是绿色 hshiki 发表于 2019-3-28 17:33
巨型忍者有种牛头人盗贼的感觉
忍者大只佬。 センコウ 发表于 2019-3-28 19:08
那个是源氏物语里的用法
但只狼里九郎并没有这种身份,所以更多的是宗教上的神子意味
查神の御子结果看到这一条
2 神である天皇の子。皇子。
「天皇(すめろき)の―の出でましの」〈万・二三〇〉
想到天皇设定上是天照的后代,貌似也说得通 布拉德莱恩 发表于 2019-3-28 19:23
查神の御子结果看到这一条
2 神である天皇の子。皇子。
「天皇(すめろき)の―の出でましの」〈万・二三 ...
就给的这个类战国这背景,就苇名这种只有一小国的势力敢有皇子这种人物,怕是早10年被人灭了,
而且真有这种身份,也不会给一个地主等级的平田家收养了。。。 玩的日文版看到说神之飞雪第一眼还反应不过来说的是紙吹雪 布拉德莱恩 发表于 2019-3-28 19:23
查神の御子结果看到这一条
2 神である天皇の子。皇子。
「天皇(すめろき)の―の出でましの」〈万・二三 ...
1 (御子)神の子。特に、イエス=キリストをさす。
2 天皇の子。皇子・皇女。皇女は「ひめみこ」とも。
「玉のをのこ―さへうまれ給ひぬ」〈源・桐壺〉
3 天皇の子で、親王宣下を受けた者。しんのう。
「今までこの君を―にもなさせ給はざりけるを」〈源・桐壺〉
辞典的问题 看剧情 感觉类似藏传转世那种角色