有关王国之心的Final Mix的问题
1和2的Final Mix 都是只带英文配音的吗?1.5,2.5 和2.8 有日文配音吗? 1.5+2.5+2.8英文版就是全英文配音,日文版就是全日文配音 JimmyJoker 发表于 2019-01-23 10:39:48
1和2的Final Mix 都是只带英文配音的吗?
1.5,2.5 和2.8 有日文配音吗?直接玩1.5和2.5吧,日版当然带了
现在没啥必要回去玩ps2
-- 来自 能手机投票的 Stage1官方 iOS客户端 英文版唐老鸭和高飞配的很有童年味道 ...真有人童年看的不是国配而是美国人配的? 其实很多人迪士尼老动画听的是国配的吧,只论唐老鸭和高飞,日配感觉比原配更接近国配一些,final mix日文版在通关后可以观看英文配音的过场动画 wilkyway 发表于 2019-1-23 14:31
...真有人童年看的不是国配而是美国人配的?
唐老鸭除了说话 其他叫声和唱歌的其他都是原配的啊
嗓子明显不同 董浩李扬,塑造了中国特色的老鼠鸭子
董浩一开始是捏着嗓子配的,肯定跟原版有差别,但记忆就是记忆 董浩不是米奇吗
日配的听起来和英配差不多的,买日文版没错 wilkyway 发表于 2019-1-23 14:31
...真有人童年看的不是国配而是美国人配的?
童年听的粤配···
kaiki_aiolos 发表于 2019-02-22 10:42:07
童年听的粤配···童年的未解之谜之一就是米奇和曾志伟到底是什么关系,为什么声音会这么像?
-- 来自 能看大图的 Stage1官方 iOS客户端 JOHNCHCHAN 发表于 2019-2-22 12:42
童年的未解之谜之一就是米奇和曾志伟到底是什么关系,为什么声音会这么像?
-- 来自 能看大图的 Stage1 ...
其实还好····就有种扁扁的声音 我童年还真是买的碟片看的英文版的
米奇农庄童年阴影 后来居然还被茶杯头还原了 玩了KH后现在看迪士尼电影都找日语吹替来看 我买了1.5+2.5合集,然而真正自己打通的只有2代 玩了1的final mix发现是我最讨厌的日字英配
所以2的final mix也是这样吗? JimmyJoker 发表于 2019-2-22 19:15
玩了1的final mix发现是我最讨厌的日字英配
所以2的final mix也是这样吗? ...
PS2时代的final mix都是这样的,但PS4的HD合集里的就是正常的,日版是日字日配,欧美版是英字英配 炯Ⅺ 发表于 2019-2-22 19:17
PS2时代的final mix都是这样的,但PS4的HD合集里的就是正常的,日版是日字日配,欧美版是英字英配 ...
多谢
原版玩美版好了 JimmyJoker 发表于 2019-2-22 19:25
多谢
原版玩美版好了
老实说,FM版新增要素很多,可玩性也大大提高,尤其是2代。
2代强烈推荐玩FM版,模拟器玩PS2的KH2 FM版的话,是有英化补丁可以把文字变成英文的,有需要的话我可以发给你 炯Ⅺ 发表于 2019-2-22 19:34
老实说,FM版新增要素很多,可玩性也大大提高,尤其是2代。
2代强烈推荐玩FM版,模拟器玩PS2的KH2 FM版的 ...
感谢!
请发吧 JimmyJoker 发表于 2019-2-22 20:33
感谢!
请发吧
链接:https://pan.baidu.com/s/1wlIuY_EqFJCDXBWOM3gBZg
提取码:j5ax
页:
[1]