今天看到卡婊猛汉瓦鲁多的蒸汽版追加简中
xbox版是不是就没官中了,跟大菠萝3一个样简中有哪里好,XXXX贝塔,XXX阿尔法吗 卡婊自以为了解中文市场,MHW亚洲区Xbox版的确比较少,但MHXX只给美版更新中文就是傻且坏 An@xxxny 发表于 2019-1-21 12:40
卡婊自以为了解中文市场,MHW亚洲区Xbox版的确比较少,但MHXX只给美版更新中文就是傻且坏 ...
辣个平台的美版? Realplayer 发表于 2019-1-21 13:17
辣个平台的美版?
3ds mhu吧 Realplayer 发表于 2019-1-21 13:17
辣个平台的美版?
mhgu NS的
虽然MH对汉化的依赖不高,不过给美版限定中文的确凸显卡婊的裱味 正确来说应该是海外版吧,XX是不是只有日服商店能买?
-- 来自 能手机投票的 Stage1官方 Android客户端 sorayang 发表于 2019-1-21 13:22
mhgu NS的
虽然MH对汉化的依赖不高,不过给美版限定中文的确凸显卡婊的裱味 ...
我不相信人体堂给卡婊塞钱了 魔法少女伊藤诚 发表于 2019-1-21 15:48
贝塔和阿尔法是wegame特有简中汉化还是 全部简中 都是?
你还想着会做两套简中啊…当然怎么省事怎么来 魔法少女伊藤诚 发表于 2019-1-21 15:48
贝塔和阿尔法是wegame特有简中汉化还是 全部简中 都是?
这个一看就知道是Wegame的啊,然后Wegame的MHW挂了后文本应该是给老卡了,接着就应用到PS4和Steam上了。
因为Wegame作为国内企业,翻译是要满足法规要求的,就如同央视不能说NBA,只能讲“美国男子篮球职业联赛”;印象中乐百氏以前翻译0B时,也不能显示HP,需要改成生命值? 终于不用看魔物猎人了 当时ps4更新简中就去试了一下,之后还是换回繁中了,全篇看不到一个英文字母我也是服了,冥灯那套衣服一长串汉字看的我脑壳疼,一看就是wegame版的直接用过来
—— 来自 Xiaomi MI 6, Android 8.1.0上的 S1Next-鹅版 v2.1.0-play 把字母换回去还是能用的,一串阿尔法贝塔眼花缭乱 天知道 发表于 2019-1-21 16:43
这个一看就知道是Wegame的啊,然后Wegame的MHW挂了后文本应该是给老卡了,接着就应用到PS4和Steam上了。
...
CCTV体育频道严格执行这个规则的时间很短,没过多久就又回到了“NBA”,只有CCTV5的新闻栏目还是称“美职篮”。 感觉我都像个卡婊的托了,猛汉打折
教练我想玩的是xbox版啊
页:
[1]