Realplayer 发表于 2019-1-21 11:20

今天看到卡婊猛汉瓦鲁多的蒸汽版追加简中

xbox版是不是就没官中了,跟大菠萝3一个样

zero33333 发表于 2019-1-21 12:39

简中有哪里好,XXXX贝塔,XXX阿尔法吗

An@xxxny 发表于 2019-1-21 12:40

卡婊自以为了解中文市场,MHW亚洲区Xbox版的确比较少,但MHXX只给美版更新中文就是傻且坏

Realplayer 发表于 2019-1-21 13:17

An@xxxny 发表于 2019-1-21 12:40
卡婊自以为了解中文市场,MHW亚洲区Xbox版的确比较少,但MHXX只给美版更新中文就是傻且坏 ...

辣个平台的美版?

zxlice 发表于 2019-1-21 13:20

Realplayer 发表于 2019-1-21 13:17
辣个平台的美版?

3ds mhu吧

sorayang 发表于 2019-1-21 13:22

Realplayer 发表于 2019-1-21 13:17
辣个平台的美版?

mhgu NS的

虽然MH对汉化的依赖不高,不过给美版限定中文的确凸显卡婊的裱味

a2042312 发表于 2019-1-21 13:25

正确来说应该是海外版吧,XX是不是只有日服商店能买?

-- 来自 能手机投票的 Stage1官方 Android客户端

Realplayer 发表于 2019-1-21 13:26

sorayang 发表于 2019-1-21 13:22
mhgu NS的

虽然MH对汉化的依赖不高,不过给美版限定中文的确凸显卡婊的裱味 ...

我不相信人体堂给卡婊塞钱了

魔法少女伊藤诚 发表于 2019-1-21 15:48

otakun 发表于 2019-1-21 16:30

魔法少女伊藤诚 发表于 2019-1-21 15:48
贝塔和阿尔法是wegame特有简中汉化还是 全部简中 都是?

你还想着会做两套简中啊…当然怎么省事怎么来

天知道 发表于 2019-1-21 16:43

魔法少女伊藤诚 发表于 2019-1-21 15:48
贝塔和阿尔法是wegame特有简中汉化还是 全部简中 都是?

这个一看就知道是Wegame的啊,然后Wegame的MHW挂了后文本应该是给老卡了,接着就应用到PS4和Steam上了。

因为Wegame作为国内企业,翻译是要满足法规要求的,就如同央视不能说NBA,只能讲“美国男子篮球职业联赛”;印象中乐百氏以前翻译0B时,也不能显示HP,需要改成生命值?

魔法少女伊藤诚 发表于 2019-1-21 17:29

Release01 发表于 2019-1-21 17:31

mamamiya 发表于 2019-1-21 17:57

终于不用看魔物猎人了

leafS 发表于 2019-1-21 18:07

当时ps4更新简中就去试了一下,之后还是换回繁中了,全篇看不到一个英文字母我也是服了,冥灯那套衣服一长串汉字看的我脑壳疼,一看就是wegame版的直接用过来

—— 来自 Xiaomi MI 6, Android 8.1.0上的 S1Next-鹅版 v2.1.0-play

Exm842 发表于 2019-1-21 18:14

把字母换回去还是能用的,一串阿尔法贝塔眼花缭乱

茴香蚪的马甲 发表于 2019-1-21 18:23

天知道 发表于 2019-1-21 16:43
这个一看就知道是Wegame的啊,然后Wegame的MHW挂了后文本应该是给老卡了,接着就应用到PS4和Steam上了。
...

CCTV体育频道严格执行这个规则的时间很短,没过多久就又回到了“NBA”,只有CCTV5的新闻栏目还是称“美职篮”。

Realplayer 发表于 2019-1-22 10:55

感觉我都像个卡婊的托了,猛汉打折
教练我想玩的是xbox版啊
页: [1]
查看完整版本: 今天看到卡婊猛汉瓦鲁多的蒸汽版追加简中