wyjbnb 发表于 2019-1-6 21:19

tillnight 发表于 2019-1-6 21:50

国内一般叫薄暮传说,传说系列官方正统翻译和FF一样现在统一采用英文原名不翻译的方式。如果你一定要装逼用微软的官方译名那也是宵星传说。

最后,PSN不是每个游戏都有预购的,特别是这样的REMASTER游戏,上市当日才上架才是常态。

defer 发表于 2019-1-6 23:51

薄暮传说 宵星传奇
你这自由发挥当然搜不到了。

—— 来自 Sony G8341, Android 8.0.0上的 S1Next-鹅版 v2.0.4-play

king520kyo 发表于 2019-1-6 23:53

下载版预载都开始好几天了

zero33333 发表于 2019-1-7 13:51

在考虑是买NS还是PS4

Pettabuz 发表于 2019-1-7 14:01

南梦宫发微博一直是《宵星传奇 REMASTER》,到了楼上就变成微软装逼了

精灵狮 发表于 2019-1-7 14:08

的確在PSN上沒搜到啊……

sjbssd 发表于 2019-1-7 14:20

你这个关键词搜不到的吧

—— 来自 OnePlus ONEPLUS A3000, Android 8.0.0上的 S1Next-鹅版 v2.1.0-play

酱稀饭 发表于 2019-1-7 14:34

我淘宝还没发货呢,11日请了年假不知能不能玩上。。。。

みかこし 发表于 2019-1-7 14:37

引用第1楼tillnight于2019-01-06 21:50发表的:
国内一般叫薄暮传说,传说系列官方正统翻译和FF一样现在统一采用英文原名不翻译的方式。如果你一定要装逼......

@tillnight
装逼还行,薄暮本来就是错译。关于vesperia游戏里是出现过对应汉字宵星的

----发送自 Sony G8142,Android 9

zero33333 发表于 2019-1-7 16:01

话说,各区域版本有区别吗,美版主题曲是日语还是英语啊

zag 发表于 2019-1-7 16:08

日服倒是早就有了,而且商店里很醒目

starrynight 发表于 2019-1-7 16:28

已买switch的美版,听说是有日文语音的

iqbsh38 发表于 2019-1-7 16:42

本帖最后由 iqbsh38 于 2019-1-7 16:44 编辑

实际上南梦宫的官方翻译一般都是XX传奇而不是传说 中文翻译也是有时候有有时候没有 TOZ就没翻译
本作在steam的翻译叫宵星传奇REMASTER
PSN搜Tales of 是肯定能收到的 不过估计当天才上架

猫骑士 发表于 2019-1-7 17:34

zdejiju 发表于 2019-1-7 18:16

zdejiju 发表于 2019-1-7 18:17

h82258652 发表于 2019-1-7 20:10

zdejiju 发表于 2019-1-7 18:17
nsps4都是60帧,ns掌机模式大地图30帧,这种ps3游戏又没啥区别ns还多个掌机模式当然选ns啊。 ...

但是PS4有奖杯啊
页: [1]
查看完整版本: 星宵传说重置版没消息吗?