shikeyu 发表于 2018-6-17 14:37

街 PS版 CD1 汉化版发布

汉化说明

《街》的汉化已经经历了将近14年的时间,
中间的波折颇多,可以说是汉化界的天坑了。
之前已经发布过一次DAY1+DAY2汉化测试版,
通常我是不喜欢在汉化没有完成的情况下做发布的。
然而这次再次发布不完整的汉化版却是实属无奈,
由于扑家汉化平台的关闭,目前《街》的翻译工作
已经完全停滞了。
发布这个汉化版的目的之一是表明我依然没有放弃
《街》的汉化,另一方面也是希望借此能够吸引到
新的翻译人员加入到《街》的翻译工作中来。由于
《街》的文字翻译难度较高,本着宁缺毋滥的原则,
并不建议无经验者加入。

未完成翻译部分

篠田正志篇 第五天
青井则生篇 第一天到第五天
高峰隆士篇 第四天和第五天
PSP版 鹭山勇篇 第一天到第五天
PSP版 帕特里克 丹迪篇 第一天到第五天

汉化名单

破解:shikeyu
翻译:玎珰喵、senrakui、路易没有基、warriorz、
      浮游小粒子、jerouy、項莉莉┌、韭菜饺、
  鬼文、仮面、MD2、诸神之意、orange、Rei、蒼 等等
校对:玎珰喵
测试:shikeyu、Cjxi

汉化补丁使用方法

因为汉化翻译的修改部分颇多,有些文件不得不
进行了扩容,这导致汉化补丁无法以PPF格式发布。
我已尽可能对补丁过程做了简化。
先解压缩汉化补丁压缩包中所有文件。
再将《街》CD1光盘镜像放入此目录,
(日文原版或之前的汉化版都可以)
如果文件名是 Machi_1.bin
在命令行模式中执行PATCH Machi_1.bin ,
或者直接拖拽光盘镜像文件到 PATCH.BAT 图标上,
会有一个解包ISO和重新生成ISO的过程,
完成后的汉化镜像文件是 JIEA.BIN和JIEA.CUE。
此补丁在WINDOWS 10系统测试通过,其他系统未知。

备注

汉化过程中得到了扑家吧 www.pujia8.com
的大力支持,在此表示感谢。

如果有问题建议或是愿意参与翻译请发送电子邮件
到 shikeyu@163.net。
另外由于游戏流程较长,反馈BUG的时候请提供截图并注明
是什么人的什么时候,如果反馈的问题较多请合并到一个
文件中发给我。

                                        shikeyu
                                        2018.06.17



链接:https://pan.baidu.com/s/1MrS55DecQseZRvGmWj_Idw 密码:m6ix

mono 发表于 2018-6-17 14:42

见证历史

sk86 发表于 2018-6-17 14:45

还是坑,希望汉化组不要放弃

leonyang19 发表于 2018-6-17 14:50

记得泥潭曾经还有街的专区,辛苦,这坑竟然还在填

雨猫 发表于 2018-6-17 15:12

扑家汉化为什么关闭了啊?

迷路的石头 发表于 2018-6-17 15:14

见证历史

magpte 发表于 2018-6-17 15:15

支持在奉献的人

—— 来自 Sony G8142, Android 8.0.0上的 S1Next-鹅版 v2.0-play

真实之影 发表于 2018-6-17 15:17

书记竟然没骗我

x3c 发表于 2018-6-17 16:10

施珂昱大神,我是玩着你汉化的游戏长大的

nihse 发表于 2018-6-17 16:13

前排膜拜大佬,居然真的填坑了

masterzx 发表于 2018-6-17 16:14

给搞不清状况的说下,LZ相当于民间汉化界的宫本茂

厨具战士 发表于 2018-6-17 16:38

非常感谢!这个真是有生之年了。
相比428,这部作品的实验性和文学性更强,除了游戏,也算得上某种先锋文艺作品了。

livelive 发表于 2018-6-17 17:11

厨具战士 发表于 2018-6-17 16:38
非常感谢!这个真是有生之年了。
相比428,这部作品的实验性和文学性更强,除了游戏,也算得上某种先锋文艺 ...

风格差异实在太大了,佣兵线和作家线看得我是昏昏欲睡,宅警线和七曜会巨欢乐...

时空之旅 发表于 2018-6-17 17:29

自从几年前玩通了428汉化版之后就一直期待街的汉化版
感谢楼主做的贡献,还是想等完整汉化出来好好的体验下
除了街就只剩下恐怖惊魂夜2,不知道会不会是有生之年

lukesweet 发表于 2018-6-17 17:34

惊了
要是爱可以发电,大佬们可以养活台湾电网了

azccc52 发表于 2018-6-17 17:40

感谢大佬们的辛苦付出

ggxx同好 发表于 2018-6-17 19:11

为啥不直接搞PSP版

厨具战士 发表于 2018-6-18 00:57

livelive 发表于 2018-6-17 17:11
风格差异实在太大了,佣兵线和作家线看得我是昏昏欲睡,宅警线和七曜会巨欢乐... ...

奇妙之处就在于能够把几个风格题材完全不同的故事扯到一起,可以算作是一次文学实验,类似卡尔维诺命运交错系列和《风雪夜归人》那种。

妖妖忍 发表于 2018-6-18 01:58

大佬好

转子引擎 发表于 2018-6-18 02:02

前排,可惜我是无经验者,只能支持一下大佬了

-- 来自 能看大图的 Stage1官方 iOS客户端

shimotsuki14 发表于 2018-6-18 02:34

我的天呀。大佬还在干啊

szp757 发表于 2018-6-18 09:49

xp系统 打不好汉化补丁 求指教 谢谢

P-L 发表于 2018-6-18 10:17

膜拜一下楼主

dreamquest 发表于 2018-6-18 10:39

好强大

percivale 发表于 2018-6-18 10:41

街和恐怖惊魂夜2
PSP等待的最后两个汉化

铅笔 发表于 2018-6-18 10:52

历史倒是见证了,到底该怎么玩呢

—— 来自 Xiaomi MI 6, Android 8.0.0上的 S1Next-鹅版 v2.0-play

skyraker 发表于 2018-6-18 11:09

天啊,感谢施柯昱大大

415452356 发表于 2018-6-18 11:46

帮不上什么忙,只能在此谢过大佬多年的无私贡献

-- 来自 能看大图的 Stage1官方 iOS客户端

turtlejk 发表于 2018-6-18 11:51

卧槽竟然还有机会玩到啊..期待完整版了..

Gandhi 发表于 2018-6-18 12:26

真正的有生之年

炯Ⅺ 发表于 2018-6-18 12:59

膜拜大神
帮不上忙,只能感谢大佬多年来的无私奉献

dorara 发表于 2018-6-18 15:44

恨不会日文,只能顶上支持大佬

sorayang 发表于 2018-6-18 16:50

本帖最后由 sorayang 于 2018-6-18 16:53 编辑

咦等等我记得PSP上玩过汉化版的街啊,虽然没有玩多久就放弃了,难道是不完全汉化的么。
啊果然记错了,psp上是玩的428。

zhssf 发表于 2018-6-18 19:15

真是不容易,14年一转眼就过去了……只能说一句感谢汉化组

chii 发表于 2018-6-18 21:31

作家线当年就没玩明白,是他自己精神分裂吗

-- 来自 能手机投票的 Stage1官方 iOS客户端

eyesradar 发表于 2018-6-19 00:38

这么多年 这个id还在在福我等渣渣玩家
佩服

秽歌 发表于 2018-6-19 01:24

我从小学五年级,玩gba恶魔城到现在工作两年,都在收到施珂昱大神的恩惠……

-- 来自 能手机投票的 Stage1官方 Android客户端

Rafale 发表于 2018-6-19 08:05

支持,在扑家和老婆一起贡献过一点点翻译

—— 来自 samsung SM-N9500, Android 8.0.0上的 S1Next-鹅版 v2.0

抹茶瓜 发表于 2018-6-19 08:59

辛苦了 这个天坑还有人愿意填真是圣人

paulrmx 发表于 2018-6-19 10:49

我靠,有生之年;应该是07年的事了,虽然当年只参与了一小部分,没记错应该是牛马线,现在看到自己的名字在汉化名单上还是很感慨啊....
页: [1] 2
查看完整版本: 街 PS版 CD1 汉化版发布