=ç=
The World
查看个人网站
查看详细资料
TOP
本尊统一
我要在这个地方约会
其实是SB LIVE!的缩写
原帖由 sbl 于 2006-11-6 19:41 发表 这种东西没有必要追求太好的翻译 因为本身的文学理念和结构有问题 带颜色的火星和沙丘都是 翻译得太好了就会把名作变成一个地摊小说,反而失去以前的距离感 台湾人就是翻译得太平易近人导致作品魅力尽失 ...
斑斑
原帖由 vampire666 于 2006-10-26 00:12 发表 科幻世界出過 不知翻譯得如何?
人形兵器