发新话题
打印

Snakes on a Plane

Snakes on a Plane

烂片中的好片

片中被蛇咬的镜头做的很好... 蛇的种类...好多(片中的设定是包括全球所有地区的剧毒蛇)

一倒霉鬼竟然被咬着DICK不放...最后毒发身亡......

= =


片尾做的也挺别出心裁的,,用主题曲的MV....  爽

看着很过瘾.....向大家推荐!


http://www.snakesonaplane.com/

TOP

没有脚的东西里,似乎蛇最可怕
狗与梦飞行

围巾帅哥在叹息   啤酒肚才是第一人

TOP

耶?我刚刚回了帖的啊

怎么没了

灵异事件????



_______________________________

这片满目的蛇吧= =

是不是感觉像在看动物星球

TOP

蛇咬JJ片....:awkward:

TOP

这海报太SB
Another Ambassador:  Are you high, or just incredibly stupid?

Bush:   I assure you, I am not high.

TOP

医学?那海报?

TOP

为什么很多人一直在强调这片名如何如何酷.................我不懂
09?09!

TOP

没人说这片名cool吧,大家的意思就是这片子就是non sense,就是bullshit,正常人没可能会拍这种弱智到一定程度的题材,可就是被拍出来了,拍得还挺好看。
正好和我前几天说的Lady in the Water做个对比,都是很无聊的题材,一个拍得不错,一个拍得没法看。

其实我个人觉得这片没有大家说的那么神(IMDB的评分高得吓人),但是你稍微注意一下就能想到一点,这片子实在太没水平了,估计一般的导演看了都会吐血,无稽的剧情,恶俗的情节(比如咬奶奶,咬jb),用烂了的黑人恶搞,是个商业片导演就应该对这些东西倒背如流。可居然就是这么个电影,要比大多数爆米花电影好看。这个电影告诉我们,拍爆米花电影,找准切入点,不用脑子都可以拍得好。可偏偏不少导演却不明白这个道理,愚蠢地想要把爆米花电影拍“好”。

TOP

外国人写的一段话

I've got a great idea for a movie!

Lets take a dangerous animal, lets say a snake for example..
Now snakes are scary and dangerous by themselves, but it needs something more.

Lets take a possibly dangerous situation.
Lets see, Boat? No. Train? Not quite. What about a Plane!
Brialliant! Planes can be dangerous, especially when your flying above water!

Now we take those two concepts and put them together!
Snakes, on a Plane, flying over an ocean!
Brialliant!
Throw in a flimsy plot, a couple of 'famous' actors and done.

But wait, we need a catchy title for it.
Hmmmm.
I know, theres Snakes in the movie, and a Plane.
What about "Snakes on a Plane"!

Im so fucking brilliant, i should work in Hollywood.

TOP

嘿嘿嘿

至LS的兄弟

TOP

确实挺烂的片子。。。

TOP

看super man return那天电影院放了这个片子的预告,旁边的老黑就说了:WTF name. 后来某日去美测玩wow,见到个工会名字就叫:Snakes on a Plane:awkward:

TOP

挺期待这片子, 不知道Dvd版何时出来?
彼方から

TOP

op那歌萌

TOP

传言,说片名"Cool"的正是大主演S. Jackson同学……Orz

TOP

...
一驮屎...
...
win or loose, up the blues...

TOP

之前炒作炒得好。
有信仰自然好,关键是信仰带我们去何方。如果信仰带我们去沟里,那我们还是暂且留在岸上看天色吧。

TOP

一区dvd要明年一月
http://www.cbvivi.net

TOP

你们不知道

snakes on a plane 这个成语早就有 只不过不是字面意思

这就好像我们说 好白菜都让猪拱了 只是一种比喻

但是这部电影拍出来大家一看 居然就真的是 蛇在飞机上 于是不得不orz

TOP

引用:
原帖由 诈死逃脱 于 2006-10-6 15:23 发表
你们不知道

snakes on a plane 这个成语早就有 只不过不是字面意思

这就好像我们说 好白菜都让猪拱了 只是一种比喻

但是这部电影拍出来大家一看 居然就真的是 蛇在飞机上 于是不得不orz ...
多谢解释,我本来也觉得有这层意思,但是不清楚就不敢乱说

TOP

引用:
原帖由 诈死逃脱 于 2006-10-6 19:23 发表
snakes on a plane 这个成语早就有 只不过不是字面意思
这就好像我们说 好白菜都让猪拱了 只是一种比喻
...
又学了一个词...
...
win or loose, up the blues...

TOP

发新话题