机神咆吼ED「モダン・ロ-ズ」翻译完整版(Full Ver.)
机神咆吼ED「モダン・ロ-ズ」翻译(完整版Full Ver.)
「モダン・ロ-ズ」(Full Ver.)
作词:いとうかなこ 作/编曲:村上正芳 歌唱:いとうかなこ
重ねた彩り 时は満ちて
さざめく闇たち 月影舞い哂う
深くつないだ 绊の糸
大地に根付いて 芽吹く花に似て
时空を超え 出逢った始まり
导かれて 信じる 光差すほうへ……
夜を超え 护った始まり
胸に咲いた 運命
ほどいた幻 煌いてる
かしずく闇たち 月明かり溶けゆく
高くそびえる 二人の障害
大地を押し上げ 光浴びる日まで…
惑星を染め 照らした情热
目覚めさせた 信じる 心差すほうへ
绝え间なく 深まる爱しさ
そこに咲いた 運命
时空を超え 出逢った始まり
导かれて 信じる 光差すほうへ…
夜を超え 护った始まり
胸に咲いた 運命
(* リピート)
斑驳的色彩相互重叠 命运的时刻已经来临
喧闹个不停的黑暗 月影带着嘲笑舞动着
那紧紧相连的羁绊之线 如同出芽之花 在大地生根
穿越了时空 我们开始相逢
相信着命运的导引 向着那阳光普照之地……
踏破黑夜 开始守护
在那两人心中绽放的 宿命
解封的虚幻 散发着光芒
在皎洁的月光中 黑暗慢慢溶化
彼此之间的隔阂 竟是那样的高不可攀
重归大地 直到阳光洒下的日子……
用炽热的情感 将星辰染色
相信着睁开眼后看到的一切 朝向心灵的归宿
深埋心底的爱恋 永远不会有间隔
只要 宿命 在那里绽开
穿越了时空 我们开始相逢
相信着命运的导引 向着那阳光普照之地……
踏破黑夜 开始守护
在那两人心中绽放的 宿命
(* REPEAT)
自己翻译的 因为是意译所以肯定有不好的地方 希望大家多提意见 谢谢了