发新话题
打印

《异度装甲简体中文补丁》意见建议反馈贴

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

TOP

引用:
最初由 madoka 发表
[B]Weltall音译成威尔特尔,似乎有点别扭。而且名词解释中说Weltall的德语意思是是“world all”、“事象世界”,我觉得不正确,德语中这个单词只有一个意思:宇宙。 [/B]
多谢建议

TOP

请问我刻盘玩之后一按开始游戏画面就定住了,PS和PS2都一样

请问有解决办法吗?

TOP

引用:
最初由 JADDCOWIN 发表
[B]请问我刻盘玩之后一按开始游戏画面就定住了,PS和PS2都一样

请问有解决办法吗? [/B]
PS/PS2机上运行目前出现了少许问题,会很快修正,请等待

TOP

用ogl2插件播放赢出}的,framebuffer uploadx2就正常了,h明文件有的

TOP

用vgs玩时,有时会出现奇怪的噪声
大钟乳洞内,玛利亚的爷爷说他更相信古老的传说这一段,原文好像有“口碑相传”的字样吧?如果有,倒是希望能够保留。

TOP

引用:
最初由 ZOHAR=往世之痕 发表
[B]用vgs玩时,有时会出现奇怪的噪声
大钟乳洞内,玛利亚的爷爷说他更相信古老的传说这一段,原文好像有“口碑相传”的字样吧?如果有,倒是希望能够保留。 [/B]
口碑传承,放到中文里就不是传说的意思了亚。

TOP

偶用的ePSXe1.6,在沙漠中和巴特交手r,如果用指就要出e,用其他的招式就]事。。。

TOP

引用:
最初由 wooddoo 发表
[B]口碑传承,放到中文里就不是传说的意思了亚。... [/B]
意思是一样的,但是觉得口碑传承好听一点。
ps:“对吗”的“吗”字错了.


继续攻略

TOP

多谢~下一版改掉~

TOP

那个,1。1和1。0两个个补丁都没用,一进你们做的标题菜单就完全沉默。什么操作都起不了作用......用的是epsxe。插件是soft插件。opengl的插件一用连标题但都进不了便出错。补丁撤除后原日版iso可正常运行。

TOP

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

TOP

引用:
最初由 过客 发表
[B]那个,1。1和1。0两个个补丁都没用,一进你们做的标题菜单就完全沉默。什么操作都起不了作用......用的是epsxe。插件是soft插件。opengl的插件一用连标题但都进不了便出错。补丁撤除后原日版iso可正常运行。 [/B]
你的问题,其他人暂时还没遇到过,所以上去非常奇怪。
1. 是直接run iso,还是run cdrom? 最好是run iso.
2. 可能是日版镜像有问题,试试下载一个日文正版的镜像把。
3. epsxe是最新版么?

TOP

引用:
最初由 神作推广委员会 发表
[B]你的问题,其他人暂时还没遇到过,所以上去非常奇怪。
1. 是直接run iso,还是run cdrom? 最好是run iso.
2. 可能是日版镜像有问题,试试下载一个日文正版的镜像把。
3. epsxe是最新版么?... [/B]
先感谢你的回复,问题已经解决。本来我怀疑是手柄设置的问题。于是我自己后来又设置了几次。可依然没反应,正要关的时候你们的字幕提醒我用f5激活.........于是便成功了- -现在玩得很流畅,再次感谢你们的翻译。

TOP

引用:
最初由 神作推广委员会 发表
[B]声音插件用的是什么?推荐 ePSXe SPU core 1.5.2.
另外你试试运行一下不带中文补丁的日版,看问题是否依旧。 [/B]
我用的就是ePSXe SPU core 1.5.2.。sound config里面所有的选项都勾上了。刚才又试了一下,直接run日文版iso还是有这个问题。请问除了这个声音插件还有什么其他比较好的声音插件?

TOP

引用:
最初由 madoka 发表
[B]Weltall音译成威尔特尔,似乎有点别扭。而且名词解释中说Weltall的德语意思是是“world all”、“事象世界”,我觉得不正确,德语中这个单词只有一个意思:宇宙。 [/B]
1. 多谢指出,在1.11版里的说明已经修正。
wooddoo他问了一下懂德语的朋友,也说是宇宙的意思。
至于“事象世界”一词来自于PW。

2.  Welltall 你觉得翻译成什么好?其实,当时这个词组内没有想到非常恰当的译名,意译的话又过于直白,只好音译了。

TOP

漏了一字,没什么影响,1.0版。

TOP

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

TOP

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

TOP

有些是有问题的,比如盘面有繁体字的那批,第一次进阿维首都时有时会碰不到索拉利斯舰,以至无法继续发展剧情。

TOP

发新话题